"تلاحظوا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Fark
        
    • etmediysen
        
    • farketmediniz
        
    Sizden Fark etmenizi istediğim o aslında geri gelmek için arkasını döndü. TED أردتكم أن تلاحظوا أنها في الواقع انعطفت للرجوع للأعلى.
    Göreviniz, ben konuşurken olabilecek değişiklikleri Fark etmek. TED لذا مهمتكم أن تلاحظوا إن شعرتم بأي اختلاف بينما أنا اتحدث.
    Tanrım, bunu Fark etmediniz mi? Open Subtitles نوعا ما لطيف .يا الهي ألم تلاحظوا يا ناس هذا؟
    Bu güzel anını bölmekten nefret ediyorum ama Fark etmediysen hava kararıyor. Open Subtitles أنت، أكره أنّ أفسد عليكم لحظتكم الجميلة، لكن إذا لم تلاحظوا ذلك، بدأ يحل الظلام.
    En iyi halime büründüm, ama farketmediniz bile. Open Subtitles لقد فعلت أفضل مالدي ولم تلاحظوا ذلك
    ve muhtemelen farketmediniz ki bütün bu bahsettiğim şeyleri yapacak--- ama sarmallar, fiber optik kabolar ve bilgisayarlar ve bütün bu tarz cihazlarla --- Japonya'dan en yüksek çözünürlük. TED و من المحتما أنكم لم تلاحظوا أنه هو الذى سيقوم بكل تلك الأشياء-- و هو ملئ بالملفات اللولبية و الألياف الضوئية, و أجهزة الكومبيوتر و كل تلك الأشياء-- و هى أعلى تقنيات من اليابان.
    Anaokulunda değiller, Fark etmedin mi? Open Subtitles إنهمليسوافى روضهالأطفال, إذا كنتم لم تلاحظوا.
    Sen bantlanmış, takip ediliyordu Fark etmemişti. Open Subtitles لم تلاحظوا أنكما كنتما متّبعين ، مصوّرين
    Siz hiç Fark etmediniz mi? Onda karanlık bir şeyler var. Open Subtitles ألم تلاحظوا يا فتيات الغموض الذي يحيط به؟
    Duraklamayı Fark etmediğinizi söyleyemezsiniz. Open Subtitles لا تقولوا لي بأنكم لم تلاحظوا ذلك التوقف
    Fark etmişsinizdir, kişiliklerinizi baskılamıyorum. Open Subtitles ألم تلاحظوا بأنني لم أوقف شخصياتكم الحقيقية ؟
    Belki Fark etmemişsinizdir diye söylüyorum kardeşimi toprağa veriyorum burada. Open Subtitles إلا في حالة أنكم لم تلاحظوا أني أدفن أخي
    Hem Fark etmediyseniz, bu içi boş duvarların ardında yiyecek çölünde yaşayan bir toplum var. Open Subtitles وإن لم تلاحظوا يا رفاق، خارج هذه الجدران المقدسة، يوجد مجتمع وصحارى الغذاء.
    Şangay ve Şili'deki 15 yaşındaki öğrencileri arasında neredeyse üç buçuk eğitim yılı farkı olduğunu görebiliyorsunuz. Gerçekten düşük performanslı ülkeleri de dahil ettiğimizde bu Fark 7 eğitim yılına kadar çıkıyor. TED يمكنم أيضا أن تلاحظوا أنهناك فارقا يزيد عن ثلاث سنوات دراسية ونصف بين أطفال شنغهاي وأطفال الصينالبالغ عمرهم 15 سنة ويزيد الفارق إلى سبع سنوات دراسية عند إضافة الدول ذات الأداء الضعيف جدا.
    Siz farketmediniz bile. Open Subtitles كما أنكم لم تلاحظوا.
    farketmediniz mi? Open Subtitles ألم تلاحظوا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more