Sizden Fark etmenizi istediğim o aslında geri gelmek için arkasını döndü. | TED | أردتكم أن تلاحظوا أنها في الواقع انعطفت للرجوع للأعلى. |
Göreviniz, ben konuşurken olabilecek değişiklikleri Fark etmek. | TED | لذا مهمتكم أن تلاحظوا إن شعرتم بأي اختلاف بينما أنا اتحدث. |
Tanrım, bunu Fark etmediniz mi? | Open Subtitles | نوعا ما لطيف .يا الهي ألم تلاحظوا يا ناس هذا؟ |
Bu güzel anını bölmekten nefret ediyorum ama Fark etmediysen hava kararıyor. | Open Subtitles | أنت، أكره أنّ أفسد عليكم لحظتكم الجميلة، لكن إذا لم تلاحظوا ذلك، بدأ يحل الظلام. |
En iyi halime büründüm, ama farketmediniz bile. | Open Subtitles | لقد فعلت أفضل مالدي ولم تلاحظوا ذلك |
ve muhtemelen farketmediniz ki bütün bu bahsettiğim şeyleri yapacak--- ama sarmallar, fiber optik kabolar ve bilgisayarlar ve bütün bu tarz cihazlarla --- Japonya'dan en yüksek çözünürlük. | TED | و من المحتما أنكم لم تلاحظوا أنه هو الذى سيقوم بكل تلك الأشياء-- و هو ملئ بالملفات اللولبية و الألياف الضوئية, و أجهزة الكومبيوتر و كل تلك الأشياء-- و هى أعلى تقنيات من اليابان. |
Anaokulunda değiller, Fark etmedin mi? | Open Subtitles | إنهمليسوافى روضهالأطفال, إذا كنتم لم تلاحظوا. |
Sen bantlanmış, takip ediliyordu Fark etmemişti. | Open Subtitles | لم تلاحظوا أنكما كنتما متّبعين ، مصوّرين |
Siz hiç Fark etmediniz mi? Onda karanlık bir şeyler var. | Open Subtitles | ألم تلاحظوا يا فتيات الغموض الذي يحيط به؟ |
Duraklamayı Fark etmediğinizi söyleyemezsiniz. | Open Subtitles | لا تقولوا لي بأنكم لم تلاحظوا ذلك التوقف |
Fark etmişsinizdir, kişiliklerinizi baskılamıyorum. | Open Subtitles | ألم تلاحظوا بأنني لم أوقف شخصياتكم الحقيقية ؟ |
Belki Fark etmemişsinizdir diye söylüyorum kardeşimi toprağa veriyorum burada. | Open Subtitles | إلا في حالة أنكم لم تلاحظوا أني أدفن أخي |
Hem Fark etmediyseniz, bu içi boş duvarların ardında yiyecek çölünde yaşayan bir toplum var. | Open Subtitles | وإن لم تلاحظوا يا رفاق، خارج هذه الجدران المقدسة، يوجد مجتمع وصحارى الغذاء. |
Şangay ve Şili'deki 15 yaşındaki öğrencileri arasında neredeyse üç buçuk eğitim yılı farkı olduğunu görebiliyorsunuz. Gerçekten düşük performanslı ülkeleri de dahil ettiğimizde bu Fark 7 eğitim yılına kadar çıkıyor. | TED | يمكنم أيضا أن تلاحظوا أنهناك فارقا يزيد عن ثلاث سنوات دراسية ونصف بين أطفال شنغهاي وأطفال الصينالبالغ عمرهم 15 سنة ويزيد الفارق إلى سبع سنوات دراسية عند إضافة الدول ذات الأداء الضعيف جدا. |
Siz farketmediniz bile. | Open Subtitles | كما أنكم لم تلاحظوا. |
farketmediniz mi? | Open Subtitles | ألم تلاحظوا ؟ |