"تلغراف" - Translation from Arabic to Turkish

    • Telgraf
        
    • Telegraph
        
    • Telegraf
        
    • telegram
        
    • radyogram
        
    Neden Charles'a bir Telgraf çekip her şeyin sona erdiğini söylemiyorsun canım? Open Subtitles نعم, لماذا لا تُرسلى تلغراف تحية وتخبريه بأنك انتهيت منه ؟
    - Gemiden Telgraf çekeceğiz. Open Subtitles سنرسل لكي تلغراف من السفينة من فضلك اعتني بأبنتي الصغيرة
    Kızıl bayrağımızı bir Telgraf kablosuyla sağlama aldım. Open Subtitles قمت بتثبيت علمنا الأحمر عالياً بسلك تلغراف
    Haydi şimdi Telegraph Five ile dansa devam edelim. Open Subtitles الآن دعونا نرقص أكثر على أنغام تلغراف فايف
    Burada Wall Street Telegraph makalesini yazıp araştırmayı tetikleyen Ayla Sayyad ileyiz. Open Subtitles نحن هنا مع أيالا ساياد و التي، مقالتها في صحيفة وال ستريت تلغراف
    Burada Wall Street Telegraf'tan Ayla Sayyad ile birlikteyim. Open Subtitles أنا هنا مع أيلا الصياد من وول ستريت تلغراف
    Prenses Margaret için telegram var. Open Subtitles تلغراف من أجل سمو الأميرة "مارغريت".
    Bana daha önce bir radyogram geldi. Tekrar bir bakabilir miyim, lütfen? Open Subtitles لقد وصل لى تلغراف مبكرا, هل لى ان اُلقى عليه نظرة ثانية ؟
    Bu Telgraf Devlet Mareşali Hermann Goering'den Dışişleri Bakanı Ribbentrop'a. Open Subtitles وقع ارسال تلغراف لوزير الخارجية فون ريبنتروب.
    Burada Londra Emniyet Müdürlüğü'nden bir Telgraf var. Emily Arundel'e verdiğiniz ilacın içeriğinin analizi. Open Subtitles معى هنا تلغراف من اسكوتلانديارد يخبرنى بنتيجة تحليل الدواء الذى اعطيته للسيدة ايميلى
    Sabah 4'te kızın ismine bir Telgraf gönderilmiş. Open Subtitles تلغراف تم تسليمها وموقعة من قبل الفتاة في الـ4 صباحاً
    Babası, sizin başkanı iyi tanır. Her şey ona bir Telgraf çekmeme bakar. Open Subtitles والده يعرف رئيسك تلغراف منى سيفى بالغرض
    Tam orada da Telgraf hattı var. Open Subtitles وعلى طول فوق هناك هو مكان خط تلغراف
    - Chavez'i Telgraf ile kutlayın. Open Subtitles - إرسل تلغراف تهنئة إلى العقيد " تشافيز "
    The Telegraph, Life Dergisi ve Los Angeles Times hepsi röportaj istedi. Open Subtitles "ذا تلغراف. , لايف مجازين" و "لوس انجلوس تايمز" قد طلبو مقابلتك
    Daily Telegraph danışma bankosu mu? Open Subtitles هل هذا مكتبُ معلوماتِ صحيفة "الديلي تلغراف
    Bu kuracağınız pusuyla İRA'da öyle bir cadı avı başlatırsınız ki onun adını Belfast Telegraph gazetesinde yayınlamış gibi olursunuz. Open Subtitles انكم تضعون الكمين,الأب و الأم سيبحثون عن المعلومات السرية وهي لربما تطبع اسمها على ( تلغراف مرسل الى (يلفاست
    Doğru. L.A. Telegraph Gazetesi. Open Subtitles أجل، صحيفة (لوس آنجلوس تلغراف)
    Bir dahaki sefere onları yetiştirenler hakkında duyacakları şey belki de onlardan bir Telegraf olacaktı "Baban öldü." TED وفي المرة القادمة التي قد يسمعون فيها أي خبر عن أهلهم قد يكون عن طريق تلغراف مفاده: "توفي والدك."
    Çok teşekkür ederim. - Telegraf gazetesi, lütfen. Teşekkürler. Open Subtitles صحيفة (تلغراف) من فضلك
    Sana bir radyogram göndermekten bahsettiler. Open Subtitles لقد قالوا شيئا عن انهم ارسلوا تلغراف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more