"تلغى" - Translation from Arabic to Turkish

    • iptal
        
    • hükümsüz
        
    Zaman zaman okul aniden bir haftalığına iptal edilirdi çünkü Taliban şühpelenirdi. TED من وقت لآخر كانت تلغى المدرسة فجأة لأسبوع لأن طالبان بدأت تشك
    Bunu yayınlarsak panik yaşanacağını ve oyunun iptal edileceğini bilmiyor mu? Open Subtitles الناس سيبدئون بالذعر واللعبة ربما تلغى الم يدرك حتى هذا ؟
    Günümüzde, tüm uçuşların %10u plansız bakım işlemlerinden dolayı iptal oluyor ya da erteleniyor. TED اليوم، 10 في المئة من جميع الرحلات الجوية تلغى أو تأجل بسبب إجراء صيانة عير مجدولة
    Baskı gelmese bir kiralamayı iptal etmezdiniz! Open Subtitles أنت لن تلغى الإيجار إلا فى حالة تعرضك لتهديد
    Daha önce tarafımdan yapılan tüm vasiyetnameleri hükümsüz kılar. Open Subtitles والتى تلغى العمل بكل الوصايا السابقه التى كتبتها
    Bu oyun sadece iptal edilmekle kalmayacak, fakat sizlerden hiçbirinin herhangi bir sahnede çalışmamanızı da sağlayacağım! Open Subtitles لن تلغى المسرحية فقط بل سأحرص على ألا يعمل أحد منكم في أي مسرح
    Merak etme. Böyle şeyler çok iptal olur. Open Subtitles لا تقلقي حيال الأمر هذه الأمور تلغى طوال الوقت
    Dinle, Leslie, senin filo komutanlığını, emri iptal etmek için alabilirim yada bunu sen yapabilirsin. Open Subtitles باٍمكانى ان اجعل قائدك المباشر يأمرك ان تلغى العمليه او ان تلغيها من تلقاء نفسك
    -Bu maç iptal edildi. -Quidditch'i iptal edemezler. Open Subtitles ـ لقد تم إلغاء هذه المباراة ـ لا يمكن أن تلغى الـ كويديتش
    O toplantıyı iptal edeceksiniz. Open Subtitles يجب أن تلغى هذا الاجتماع نحن عرفنا كيف نقرأ وثيقة رمبالدى
    Yerinde olsam, önümüzdeki birkaç gün için randevularımı iptal ederdim, çünkü daha önce hissetmediğin kadar büyük bir ağrı hissedeceksin. Open Subtitles اتمنى ان تلغى اى مواعيد خلال الفتره القامه لانك فعلا ستكون حزين اكثر من اى وقت مضى
    Hava saldırısını iptal ettiğin anda hepsini anlatacağım. Open Subtitles الأمر معقد. سأشرح بمجرد أن تلغى الهجوم الجوى
    Bak şu anma seremonisini iptal etmelisin Open Subtitles انظر. انا احتاجك حقا لان تلغى احتفال الاهداء
    Kefaletin finansal sorunlardan ya da başka nedenlerden ötürü iptal edilme şansı var mı? Open Subtitles أهنـاك إمكـانية أن تلغى الكفـالة بسبب مشـاكل مـالية أو أيّ أسبـاب أخرى ؟
    Şu andan itibaren bütün izinler iptal edilmiştir ve bütün ekipler aktif göreve çağrılmaktadır. Open Subtitles اعتباراً من اللحظة، تلغى كل الأعمال الورقية، وكل الوحدات مطلوبة للخدمة الفعلية
    Ellen Andrews nikahını iptal ettirecek. Open Subtitles ان الين اندروز سوف تلغى زواجها
    Evet iptal olmadı ama ertelendi. Open Subtitles أجل، إنها لم تلغى الرحلة بل أجلت.
    Neden sana söylediğimde kontratı iptal etmedin? Open Subtitles لماذا لم تلغى العقد كما طلبت منك
    60 metre içindeki bütün sesleri iptal eden bir ses sinyalini emer. Open Subtitles فهى تلغى أى صوت على مسافة 200 قدم
    Kredi kartları hiç iptal edilmemiş. Open Subtitles بطاقاته الإئتمانية لم تلغى أبداً
    Vatandaşlık çipi çıkarma işleminin doğum sertifikanızı ve vatandaşlığınızı hükümsüz kılacağının farkında mısınız? Open Subtitles انت مدركة انّه عند نزع شريحة المواطنة تلغى شهادة ميلادك وتبطل جنسيتك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more