Örneğin California'daki bir itfaiyeciden aldığım e-postayı sizinle paylaşmak istiyorum: | TED | فلنأخذ على سبيل المثال هذه الرسالة الإلكترونية التي تلقيتها من رجل إطفاءٍ هنا بكالفورنيا. |
Ben annemden aldığım ilhama dönüş yaparım. | TED | بالنسبة لي، يعود ذلك إلى إلهام التي تلقيتها من والدتي. |
Ne tuhaftır ki, şimdiye kadar aldığım en ilginç ret mektubu görünüşte zararsız bir mekan olan Walt Disney Dünyası'ndan geldi. | TED | والغريب ، النوع أكثر ابرزاً هي رسالة رفض التي تلقيتها من عالم والت ديزني ، الذي يبدو كموقع حميد. |
Londra'dan aldığım tüm haberleri, bir araya getirip değerlendirdim. | Open Subtitles | بعد تجميع كل المعلومات التي تلقيتها من لندن، |
Meteoroloji merkezinden aldığım verilere... bakarsak yaklaşık üç saat sonra. | Open Subtitles | البيانات التي تلقيتها من مركز الأرصاد تشير أن العاصفة ستصل مداخل التايمز خلال ثلاث ساعات من الآن |
Sahilden aldığım mors mesajı vardı ya? | Open Subtitles | أتعلم ماهي رسالة مورس التي تلقيتها من الشاطيء؟ |
Sanırım bu haberin tüm hayatım boyunca aldığım en muhteşem haber olma olasılığı bir hayli yüksek. | Open Subtitles | وأعتقد أن هذا هو المحتمل جدا أروع قطعة من المعلومات التي تلقيتها من أي وقت مضى في حياتي كلها. |
Monticello'daki dostumdan aldığım mektupların hiçbiri benim için bu denli bir anlam ifade etmemişti. | Open Subtitles | لا توجد أي رسالة تلقيتها من .. " صديقيفي"مانتايسلو. اسعدتني اكثر من هذه الرسالة |
Bierko'ya sattığım veri ise, Savunma Bakanlığındaki bir bağlantıdan aldığım bir şey. | Open Subtitles | (وبالنسبة للمعلومات التي بعتها لـ(بيركو إنها معلومات تلقيتها من وسيط في وزارة الدفاع |
- John, dur artık. - ... NSA'deki arkadaşımdan aldığım... | Open Subtitles | جون)، توقف) - ... المعلومات التى تلقيتها من صديقي - |
diye düşündüm. (Gülüşmeler) Mahcup edici kısımsa papaz, haham ve rahiplerden aldığım onca istekti. Ağacı, dinî törenlerinde merkez olarak kullanmak istiyorlardı. | TED | (ضحك) وأما التواضع فكان بسبب الطلبات التي تلقيتها من القساوسة والحاخامات والكهنة ليستخدموا الشجرة كجزء أساسي في شعائرهم الدينية. |