"تلك التعويذة" - Translation from Arabic to Turkish

    • o büyüyü
        
    • Bu büyü
        
    • Bu büyüyü
        
    • O büyü
        
    • o tılsım
        
    • bu büyünün
        
    Düşündüm de,belki o büyüyü deneyebiliriz. Open Subtitles وكنت أفكر في أن نحاول تجربة تلك التعويذة
    Madalyonla yaptığın o büyüyü hatırlıyor musun? Open Subtitles أتعلم بشأن تلك التعويذة التي قمت بها بالميدالية؟
    Anlayamıyorum. Bu büyü işe yaramalıydı. Open Subtitles أنا لا أفهم كان يجب أن تعمل تلك التعويذة
    Bu büyüyü yapmak için bir üst versiyona geçmemiz gerekiyor. Open Subtitles تحتاجين لترقيته لنسخة كاملة لإستعمال تلك التعويذة.
    O büyü altındaki Yuvarlak Masa Şövalyeleri'nden biri şövalyeden daha alt kademelerin olduğu bir ortamda öldürülürse çevresindekilerin hayatını emecekti. Open Subtitles إن قُتل إحد فرسان المائدة المستديرة وكانت تلك التعويذة ملقية، سيقوم بسحب حيوات جميع من حوله
    O zaman o tılsım yoksa hayaletleri uzak mı tutuyor? Open Subtitles اذن.. يمكن ان تكون تلك التعويذة... مانعة للاشباح؟
    Kusura bakma. Söylediğim gibi, bu büyünün geri dönüşü yok. Open Subtitles آسفة، كما قلت قبلًا، لا يمكن إبطال تلك التعويذة.
    Öyleyse tek ihtiyacımız olan şey o büyüyü yapabilecek birisi. Open Subtitles إذًا لا نحتاج سوى لأحدٍ بوسعه إجراء تلك التعويذة.
    Kötü insanları şehrimizden uzak tutan o büyüyü o kadar özlüyorum ki. Open Subtitles أفتقد تلك التعويذة التي أبقت الناس بعيدين عن البلدة
    - Bak, endişelenme, o büyüyü bir daha asla yapmayacağım. Open Subtitles - لا تقلقي - فلن أُطلِق تلك التعويذة مجدداً
    o büyüyü kitaba sen koydun. Open Subtitles أنت وضعت تلك التعويذة في ذلك الكتاب
    Bu büyü canını çok fazla acıtacak. Open Subtitles يجب أن تعرفن أن تلك التعويذة قوية للغاية
    Kitaba göre Bu büyü bizi indelebilis yapmalı. Open Subtitles طبقاً للكتاب -ستجعلنا تلك التعويذة غير قابلين للإزالة -ماذا يعني ذلك
    Bu büyüyü ilk kez yapıyorum ama Grimoire'a göre parmak izi yavaşça yüzeye yükselecek ve umarım düşmanımızı öğrenebileceğiz. Open Subtitles تلك أول مرة أقيم فيها تلك التعويذة (ولكن طبقاً لل (جريمور البصمات تظهر ببطء
    Ve Bu büyüyü kullanan sadece tek bir kişi tanıyorum! Open Subtitles ! وأعرف شخص واحد يستخدم تلك التعويذة
    - O büyü Maleficent'ten gelmişti. Sonunda kendi başıma nasıl yapacağımı öğrendim. Open Subtitles تلك التعويذة جاءت مِنْ (ميليفيسانت) وقد تعلّمت أخيراً تحضيرها بنفسي
    O büyü olmadan hiçbir yere gitmiyorum. Open Subtitles -لن أغادر بدون تلك التعويذة .
    Senin kim olduğunu o tılsım belirlemiyor. Open Subtitles تلك التعويذة لا تحدد من أنتِ
    Ne güzel, ama hayatım bu büyünün tamamlanmasına bağlı olduğuna göre cadılarım senin işini doğrulayacaklar. Open Subtitles ما أبدعك، لكن طالما حياتي مرهونة بإتمام تلك التعويذة فلا بد أن يتحقق معشري من صحّة عملك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more