Ve bizden bahsettiğini anlamıştım, çünkü bu mesajı yıllardır kullanırım. | Open Subtitles | وانا عرف انه يقصدنا لانه كانت لدي تلك الرسالة لسنوات |
Beni o mesajı göndermeye zorlamasaydın bir daha öyle bir şansım olmayacaktı. | Open Subtitles | لو لم تدفعيني لإرسال تلك الرسالة فلم تكن الفرصة ستتاح لي أبدًا |
Bu mektubu yazdıktan hemen sonra. | Open Subtitles | لقد قتلوا ليو ايضا بعد ان كتب تلك الرسالة |
Bilemiyorum bu mektup eline geçecek mi? . | Open Subtitles | لا أعلم إن كانت تلك الرسالة ستصلكِ أم لا |
Beyler, Bu mesaj, güvenlik beslemelerini kesmeden 30 saniye önce gönderilmiş. | Open Subtitles | يا جماعة تلك الرسالة النصية أرسلت قبل 30 ثانية من انقطاع البث الأمني للمدخل |
İyice bakın çünkü kocamın metresi olmadığını ve o notu yazmadığını herkesin bilmesini isterim. | Open Subtitles | انظر بعمق لأني اريد ان يعلم الجميع ان زوجي ليس لديه عشيقة ولم يكتب تلك الرسالة |
Ve büyük değil demiyorum, çünkü öyle, ama mektup O mektup çok şekerdi. | Open Subtitles | وأنا لا أقول أنه كذلك ولكن تلك الرسالة تلك الرسالة كانت جميلة |
Herhalde O mesaj hala telefonundadır. | Open Subtitles | و تلك الرسالة كانت على هاتفها في مكان ما |
Operasyon Bite Mark. bu mesajı aldıysanız lütfen cevap verin. | Open Subtitles | عملية بايت مارك , ان استلمتم تلك الرسالة الرجاء الرد |
bu mesajı aldığımız günü hiç unutmayacağım. | TED | لن أنسى أبداً اليوم الذي استلمنا فيه تلك الرسالة. |
bu mesajı yaymanın en iyi yolunun da popüler müzik videolarını kullanmak olduğuna inanıyor. | TED | يعتقد أن أفضل طريقة ليوصل تلك الرسالة عبر إستخدام وسيط موسيقى الفيديو الشائع جداً. |
- o mesajı silmem gerekiyor. | Open Subtitles | أنا بحاجة لايجاد وسيلة لمحو تلك الرسالة. |
Ne cüretle bana o mesajı bırakırsınız. | Open Subtitles | لا بد انك وقح جداً لتترك تلك الرسالة على جهازي |
o mesajı 1998'de bırakmıştım. Ona meşgul olduğumu söyle. | Open Subtitles | تركت لها تلك الرسالة عام 1998، بلّغها أنني مشغولة |
Onlardan kurtulup, geriye bir harabe bıraktı. Ben de Bu mektubu yazdım. | Open Subtitles | سلب والديّ مالهما كله وخلّف فوضى فكتبت تلك الرسالة |
Bu mektubu sana ölmeden önce verdi ve bu da seni derinden yaraladı. | Open Subtitles | لقد أعطاك تلك الرسالة قبل أن تموت وقد حطمت قلبك |
Neden ondört yıl boyunca sustunuz; madem ki bu mektup ve bu gözyaşları size ait? | Open Subtitles | لماذا بقيت صامتا طيلة أربعة عشر عاما منذ تلك الرسالة |
Arkasında çok güçlü bir ordusu ve Bu mesaj doğru söylüyorsa üç ejderhası var. | Open Subtitles | و لديها جيش قوي يدعمها و إذا كانت تلك الرسالة صادقة فإن لديها أيضاً ثلاثة تنانين |
Dün o notu Hannah'nın yazdığını söylemiştim. | Open Subtitles | عما قلته بالأمس، عن أن هانا كتبت تلك الرسالة |
Görderdiği O mektup... O cümleler ona ait olamaz, onu tanıyorum. | Open Subtitles | تلك الرسالة ، لم تكن بأسلوبه أنا أعرفه.. |
O mesaj, kendi dilinde hoşlandığının göstergesiydi. | Open Subtitles | تلك الرسالة هي طريقتها لإخبارك بإنها جاهزة |
Bunun neyle ilgili olduğunu bildiğime eminim ve sana O mektubun çok agresif olduğunu söylemiştim. | Open Subtitles | أعتقد أنني أعرف حقيقة هذا الأمر و قد أخبرتك أن تلك الرسالة قد كانت لطيفة جداً |
Marie, üzgünüm. o mektubu göndermem bir hataydı. Şimdi mi? | Open Subtitles | ماري أنا آسفة كان من الخطأ أن أرسل تلك الرسالة |
Yarın sabaha kadar O mesaja cevap vermeyeceğine söz ver. | Open Subtitles | عديني أنكٍ لن تردي على تلك الرسالة حتى صباح الغد |
Anlamak için sadece şu mesajı okuman gerekiyor. Rebecca'dan. | Open Subtitles | ستفهم عندما تقرأ تلك الرسالة "أنها من "ريبيكا |
Bu sıradan basit hayatı küçücük bir mektup altüst ederdi. | Open Subtitles | هذا النوع من الحياة العادية البسيطة تحولت رأسًا على عقب بسبب تلك الرسالة بالتحديد. |
Ciddiyim, Amy böyle bir mesaj bıraktığım için özür dilerim. | Open Subtitles | انا جادة يا إيمى .. أنا آسفه على وضع تلك الرسالة الوضيعة .. |