Kömürler arasında yürürken Bu ruh halinde olmanız gerekir değil mi? | Open Subtitles | هل تلك الروح الصحيحة عندما تقوم بالمشي على الفحم, أليس كذلك ؟ |
- Bu ruh bizden ne istiyor? | Open Subtitles | ما لذي تريد تلك الروح فعله بنا؟ |
Bu ruh sizi de etkiliyorsa bana katılın. | Open Subtitles | شاركونى تلك الروح التى تُحركم. |
Hey, o ruhu yakalayarak iyi iş çıkardın, evlat. | Open Subtitles | عمل جيد في القبض على تلك الروح, أيها الغر |
Şimdi o ruhu bulup yaptığım korkunç şey için özür dileyebileyim diye, öleceğim günü dört gözle bekliyorum. | Open Subtitles | والآن لا أطيق صبراً حتى أموت لأجد تلك الروح وأعتذر عن الفعل الفظيع الذي إرتكبته. |
Ama bu gece o ruh inşa ettiği şeyi bitirince gülemeyeceksin. | Open Subtitles | لن تضحك الليلة عندما تنهي تلك الروح ماكانت تعمل عليه |
- İşte buna heves denir. | Open Subtitles | تعجبني تلك الروح |
- Bu ruh bizden ne istiyor? | Open Subtitles | ما لذي تريد تلك الروح فعله بنا؟ |
Bu ruh seni uyandırmaya çalışıyor. | Open Subtitles | تلك الروح تحاول إيقاظكِ |
- Belki de Bu ruh bir zamanlar bana da rehberlik etti. | Open Subtitles | ! ربما تلك الروح قادتني منذ زمنٍ كذلك |
Bu ruh halini Leslie Morgan cinayetinde kullanacak mısın? | Open Subtitles | هل أنت مستعدة لتطبيق تلك الروح التي لا تهاب شيئاً على جريمة قتل (ليسلي مورغان)؟ |
- Matikutu diye adlandırdığın Bu ruh bir ilüzyondur! | Open Subtitles | تلك الروح التي تسمّها (ماتيكوتو) هيوهم! |
Ben bedeni yeniden yaratır, ve o ruhu diriltirim. | Open Subtitles | أعيد تلك الهيئة، وأبعث تلك الروح |
...o ruhu Tanrı imajıyla damgalar, özgür ruhlar... | Open Subtitles | ويختمون تلك الروح.. بصورة للأله.. |
o ruh çocuk doğurmak için cehennemden kaçtı. | Open Subtitles | تلك الروح هربت خصيصاً لتضع طفلتها خارج الجحيم |
- İşte buna heves denir. | Open Subtitles | -تعجبني تلك الروح |