"تلك الشجرة" - Translation from Arabic to Turkish

    • şu ağacın
        
    • O ağacı
        
    • O ağaç
        
    • Bu ağaç
        
    • şu ağaca
        
    • O ağaca
        
    • şu ağacı
        
    • ağaçta
        
    • o ağaçtan
        
    • Şu ağaç
        
    • bu ağaca
        
    • Bu ağacı
        
    • şuradaki ağacın
        
    • o ağacın
        
    Sen ipi şu ağacın çevresine dola. Yoksa sonsuza dek buradayız. Open Subtitles لف الحبل حول تلك الشجرة أو نحن سنثبت هنا إلى الأبد
    O ağacı kesiyorsunuz ve yağmur ormanları bir ekosistem olarak çöküyor. TED إذا قطعت تلك الشجرة ، فإن الغابات الممطرة جميعا تنهار كنظام بيئي.
    Koşulacak son nokta O ağaç olsun. Biz gömlekle oynarız. Open Subtitles دعونا نجعل النهاية تلك الشجرة الى الممشى
    Biliyorsun çok kısa süre önce Bu ağaç sadece bir iskeletti. Open Subtitles أنت تعرف منذ فترة وجيزة كانت تلك الشجرة هيكل عظمي.
    Eğer beni dövüp şu ağaca bağlasaydın, onları daha ucuza alabilirdin! Open Subtitles أظن بأنك إذا ضربتني, وربطتني إلى تلك الشجرة فستأخذهم بمقابلٍ أقل
    Erkek arkadaşım o ağası seviyor. O ağaca deli oluyor. Open Subtitles صديقي يجب تلك الشجرة سيصيبه الهلع تماماً
    Pete, şu ağacı Bay Anderson'ın arabasına götür. Open Subtitles بيت، خذ تلك الشجرة الى شاحنة السيد أندرسون
    şu ağacın önünde daha sonra buluşalım, sana daha fazlasını anlatırım. Open Subtitles قابلني لاحقاً في تلك الشجرة وسأخبرك أكثر
    şu ağacın arkasında sevişmek ister misin? Open Subtitles أتريدين الذهاب خلف تلك الشجرة وتبادل القبل؟
    Pencerenin ve şu ağacın arkasında. Open Subtitles يمكنك ان تراه من خلال النافذة و تلك الشجرة
    Yaptığın şey harikaydı bence, O ağacı kurtarman. Open Subtitles أعتقد أنه عظيم مافعلتيه , أنقاذ تلك الشجرة.
    Der ki: "Biz O ağaca bakarak etkileniriz ve sen O ağacı etkilersin adamım." Open Subtitles نحن نؤثر بالنظر على تلك الشجرة نحو نؤثر بها
    Bu kız göreve gönderilip duracak herhâlde. O ağacı asla bitiremeyecek. Open Subtitles أقسم ، أنه أذا ما إستمرت تلك الفتاة فى المهمات فإنها لن تنهى تلك الشجرة أبداً
    O ağaç mutemelen Soğuk Savaş'tan beri oradaydı. Open Subtitles تلك الشجرة كانت هناك, ربما منذُ الحرب الأهلية
    Peki ama ya O ağaç yine çakramızı alırsa? Open Subtitles ولكن ماذا سنفعل إن سلبت منا تلك الشجرة تشاكرانا مُجددًا؟
    Ona saplanan her neyse, Bu ağaç değilmiş. Open Subtitles ايا كان الذى طعنه,فإنه لم يكن من تلك الشجرة
    Kurşunlar da kovanlar da yok. Katil, kurşunlarını Bu ağaç dalından çıkaracak kadar ileri gitmiş yani. Open Subtitles ولقد تمادى القاتل وأخرج رصاصاته من غصن تلك الشجرة هناك.
    Oldu olacak, şu ağaca çarpıp ikimizi de öldür. Tabi ya. Open Subtitles من الافضل أن تقود السيارة إلى تلك الشجرة وتقتلنا نحن الاثنين
    Vay be, şu ağaca bak. Noel çoktan gelmiş. Open Subtitles انظروا الى تلك الشجرة يبدو ان الميلاد عاد من جديد
    Bahse barım O ağaca tırmanıp bu ağaca sallanarak atlarım. Open Subtitles أراهن أنه يمكنني أن أتسلق تلك الشجرة و أقفز إلى تلك الشجرة
    şu ağacı vur. 3 metre var mı? Open Subtitles أطلقي طلقة على تلك الشجرة كم تبعد، حوالي 10 أقدام؟
    Ömrünün yarıdan fazlasını yerde değil, ağaçta geçirdin. Open Subtitles قضيت الكثير من سنوات عمرك فوق تلك الشجرة أكثر من التى قضيتها على الأرض الصلبة
    İn o ağaçtan aşağı, kötü ruh kaynıyordur şimdi orası. Open Subtitles (نولاه) إنزل من تلك الشجرة حالاً يوجد فيها أرواح سيئة
    - Ben görebildiğin her şeyi vurabilirim. - Tamam. Şu ağaç. Open Subtitles أستطيع أن أصيب أى شيئ تراه - حسنا, تلك الشجرة -
    Acaba bu ağaca nasıl tırmanmış olabiliriz. Open Subtitles لكنى أتسائل كيف صعدنا تلك الشجرة ، على أية حال
    Bu ağacı taşımanızda size yardımcı olmazsam Güneyli bir beyefendiye yakışık almaz. Open Subtitles لن أكون سيداً جنوبياً مهذباً إن لم أساعدك في حمل تلك الشجرة
    şuradaki ağacın orada birkaç pil bırakmıştım. Open Subtitles لقد تذكرت لتوي، اني تركت بعض البطاريات، بجانب تلك الشجرة هناك
    o ağacın altında epey bir zaman geçirmişizdir herhalde. Open Subtitles أود أن أقول لقد قضينا ساعات قليلة أسفل تلك الشجرة, أليس كذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more