"تلك الظلمة" - Translation from Arabic to Turkish

    • o karanlık
        
    • karanlıkta
        
    • bu karanlık
        
    Saf yanlızlığın olduğu o karanlık yerde hayatım boyunca ilk kez onun sevgisini hissetttim. Open Subtitles وكان في تلك الظلمة الذي شعرت بحبه للمرة الأولى في حياتي.
    o karanlık daima bir parçan olacak. Open Subtitles تلك الظلمة ستظل جزءًا منك دومًا.
    Aksi hâlde, o karanlık büyüyüp yayılacak ve hepimizin üzerine bir gölge gibi çökecek. Open Subtitles "وإلا، سوف تكبر تلك الظلمة وتنتشر.." "وتلقي بظلالها علينا جميعا..."
    Birkaç biradan sonra onun evine gittik ve karanlıkta hoşca vakit geçirdik. Open Subtitles بعد ماقد يسميه البعض القليل القليل من الشراب ذهبنا الى منزلها وقضينا وقتا رائعاً بالفعل في تلك الظلمة
    Ve bu karanlıkta, kendini çok kötü bir güce tamamen, tüm ruhuyla teslim etti. Open Subtitles "وفي تلك الظلمة سلّم نفسه تمامًا لقوّة جامحة الشرور وفاسدة"
    İçindeki bu karanlık büyüyüp daha güçlü olacak ve sonra ne olacak? Open Subtitles تلك الظلمة بداخلك , فقط ستزيد حجمًا وقوة وماذا بعد ذلك؟
    Artık, bu karanlık yönün Richard'ta da olduğunu öğrendik. Open Subtitles والآن نعرف ان تلك الظلمة في ريتشارد
    Hazırlıklı olmazsak o karanlık, pis kokulu lağım suyunu kusup bizi onun yozlaşmışlığında boğacak. Open Subtitles "وإن لم نكن على استعداد" ستنشر تلك الظلمة نهراً" "... من القذارة
    Hazırlıklı olmazsak o karanlık, pis kokulu lağım suyunu kusup bizi onun yozlaşmışlığında boğacak. Open Subtitles "وإن لم نكن على استعداد" ستنشر تلك الظلمة نهراً" "... من القذارة
    - Ben o karanlıkta yalnızım. - Yalnız değilsin, Will. Open Subtitles أنا وحيد في تلك الظلمة - (أنت لست وحيداً يا (ويل -
    ve bu karanlık benim bir parçam oldu. Open Subtitles وأصبحت تلك الظلمة جزء مني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more