"تلك اللّيلة" - Translation from Arabic to Turkish

    • o gece
        
    • Geçen gece
        
    • Önceki gece
        
    Ama bunların hiçbiri o gece maktul'e saldırdığı anlamına gelmez. Open Subtitles و لكن هذا لا يعني بأنّه قام بالإعتداء عليها في تلك اللّيلة
    o gece çakırkeyiftin diyebilirim... Ama hafızanın bu kadar kötü olmaması gerekiyordu. Open Subtitles أعني ، اتذكر كونك ثملة تلك اللّيلة ، لكنِّي أجد من الصعوبة التصديق بأن ذاكرتك غير واضحة هكذا
    Eşimin öldüğü o gece çok sarhoştu. Open Subtitles تلك اللّيلة التي مات فيها زوجي كان ثملاً تماماً
    o gece kazara balkondan düşmesine ben sebep oldum. Open Subtitles جعلته يسقط من الشرفة عرضياً في تلك اللّيلة
    Sadece dalga geçiyorum. Geçen gece için kızgın değilim. Open Subtitles أنا أمزح معك فحسب لا ضغائِن بخصوص تلك اللّيلة
    Önceki gece ters giden olayla ilgili, adamım. Open Subtitles لقد سارت الأمور بشكل سيء في تلك اللّيلة , يا رجل
    Ama o gece, birisi odanın temizliğinde hata yaptı. Open Subtitles ولكن أحدهم فشل في إخلاء الغرفة في تلك اللّيلة.
    15 yıl önce o gece nehir kenarındaki yolda çalıntı minibüsü süren sendin. Open Subtitles تلك اللّيلة قبل 15 سنة، كُنت تقود على طريق الضفة بسيارة مسروقة.
    - Hayır, sorun şu ki, ...başka bir firma da o gece parti düzenlemeye karar verdi. Open Subtitles كلا، المشكلة هي أن شركة أخرى قررت أن تُقيم حفلاً تلك اللّيلة.
    Kocalarının o gece evde olmayacaklarını biliyorlardı. Open Subtitles لقد كّنّ يعرِفن بأن أزواجهّنّ لن يكونوا في المنزِل في تلك اللّيلة
    Çünkü o gece menüdeki hiç bir şeyi beğenmemiştim. Open Subtitles لأنّي لم أحبّ أيّ شيء على القائمة تلك اللّيلة
    O yüzden onları o gece göremedik. Open Subtitles لذلك لم نستطع رؤيتهم تلك اللّيلة
    o gece birkaç bara uğramışlar ve McGill's'de senin de adın vardı. Open Subtitles كانوا في عدة بارات تلك اللّيلة . اسمك ظهر في "مكجيل" .
    o gece McGill's'de bana bir rüyamı hatırlattı. Open Subtitles في تلك اللّيلة في مكجيل ... ...ذكّرتني بحلم قد راودني.
    Çünkü o gece çok havalıydın. Ne olmuş yani? Open Subtitles لأنّك كنت متباهياً في تلك اللّيلة
    o gece gölden çıkan adam... Open Subtitles إنّ ذاك الرجل الذي خرجَ من البُحيرة في تلك اللّيلة... ...
    o gece ne ziyafet verildi ne de şarkılar söylendi çünkü yas tutulamayacak kadar çok ölümüz vardı. Open Subtitles ...لكن لم تكن هنالك ولائم ...ولا أغانٍ تلك اللّيلة لأنّ موتانا كانوا مصدر حزن لا يقاس
    o gece o komşu babanla kavgaya tutuştu. Open Subtitles لكن في تلك اللّيلة .تشاجر جارك مع والدك
    Çok güzel. o gece ne yapıyordunuz birlikte? Open Subtitles عظيم، ماذا كنتم تعملون في تلك اللّيلة ؟
    Geçen gece seni görmek güzeldi. Erken gittiğin için üzüldük. Open Subtitles .لقد أسعدتْنا رؤيتك في تلك اللّيلة .آسفةٌ أنّك اضطررتَ إلى الرحيل بسرعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more