Bayt Benedict'e söylediklerinizi duydum. O kadın kendi canına kıyamaz. | Open Subtitles | سمعت ما قلته للسيد تلك المرأة لم تقتل نفسها |
O kadın,son 12 senedir hiç bu kadar hoş görünmemişti. Oradaydı ve harikaydı. | Open Subtitles | تلك المرأة لم تبدو بمظهر جيد في الإثنا عشر سنة الأخيرة، وبعد ذلك تظهر وتبدو مذهلة |
O kadın Patrick'in adını bile söyleyemedi. | Open Subtitles | تلك المرأة لم تتمكن من استخدام اسم باتريك حتى |
O kadın Patrick'in adını bile söyleyemedi. | Open Subtitles | تلك المرأة لم تتمكن من استخدام اسم باتريك حتى استطاعت ان تقول خطيبي فقط |
O kadın size ne anlattı bilmiyorum ama ben bir şey yapmıyor... | Open Subtitles | لا أعلم ماذا أخبرتك تلك المرأة لم أكن أفعل شيء |
O kadın, "yap gitsin"i yapmış olamaz. | Open Subtitles | تلك المرأة لم تخترع عبارة "إفعلها فحسب". |
Çek nakde çevrilmemiş yani neden annem kızı yaşında bir kadına bir milyon dolarlık bir çek yazmış ve neden O kadın çeki bozdurmamış? | Open Subtitles | الشيك لم يُصرف. لذا لمَ عسا أمّنا تحرر شيكًا بمليون دولار لامرأة في عمر ابنتها؟ -ولمَ تُرى تلك المرأة لم تصرفه؟ |
Ve duyuyor ki, Jim karısını ve çocuklarını geri almayı planlıyor onlara sahip olan kadından kaçırmayı planlıyor, ve Huck diyor ki ''Aa aa, aman Tanrım, ah, ah -- O kadın, o kadının kimseye bir kötülüğü dokunmadı ki. | TED | ثم يسمع ان جيم سوف يرحل ويأخذ معه زوجته وأطفاله ويسرقهم من المرأة التي تمتلكهم, فيقول هاك, " اوه اوه ياإلهي, اوه اوه-- تلك المرأة, لم تسيئ لأحدٍ قط |
O kadın benim annem değil. | Open Subtitles | تلك المرأة لم تكن والدتي |
O kadın Simon için gelmemiş. | Open Subtitles | تلك المرأة لم تكن هنا لأجل (سايمون) |