"تلك المرأه" - Translation from Arabic to Turkish

    • O kadın
        
    • O kadını
        
    • Bu kadın
        
    • O kadının
        
    • Bu kadının
        
    • Bu kadını
        
    • o kadına
        
    • O kadınla
        
    • Şu kadın
        
    Sana bunun için mi kızgınım sanıyorsun... O kadın için mi? Open Subtitles لهذا السبب كنت تعتقد أنا غاضبه منك .. تلك المرأه ؟
    Havuzun kenarında gördüğün o kadın-- hayatının geri kalanını birlikte geçirmek istediğin O kadın.... Open Subtitles تلك المرأه التي رأيتها مستندة على الحوض في تلك الليلة تلك المرأه التي يجب أن تقضي بقية حياتك معها
    Tüm gün boyunca aradım ama aklımdan çıkmayan O kadını bulamadım. Open Subtitles بحثت طوال اليوم ولكنى لم اتمكن من ان اجد تلك المرأه التى كانت تسحرنى
    Bu kadın beni çıldırtacak. Open Subtitles ان لم تصل سريعا فإن تلك المرأه ستقودني للجنون
    Yol boyu, O kadının apartmanına kadar, Ryota'yı sırtımda taşımıştım. Open Subtitles حملت ريوتا ملفوفاً الى ظهري ,طوال الطريق الى شقة تلك المرأه
    Ancak şunu sorabilir miyim, oradaysan neden Bu kadının perilerin işlerine müdahale etmesine engel olmadın? Open Subtitles ولكن,هل لي ان أسأل لو كنتِ هناك لماذا لم تقومي بأيقاف تلك المرأه
    - Bu kadını seviyorum! Bu kadını seviyorum! Open Subtitles فلتحضرها إلى هنا الآن - أعشق تلك المرأه ، أعشق تلك المرأه -
    Albay, O kadın her ne yaptıysa, ne zarar verdiyse... Open Subtitles كولونيل ، مهما كان مافعلته تلك المرأه مهما كان الضرر الذي تسببته
    O kadın "yanlış kıyafetleri giymeye giriş" dersini vermeli. Open Subtitles تلك المرأه عليها أن تدُرس فى مكان قياس الملابس للمرضى 101
    Aynı o silahlı adam ve O kadın gibi. Open Subtitles كالرجل الذى كان يحمل البندقيه و تلك المرأه
    O kadın, hepimizi niye kontrol ediyor sanıyorsun? Open Subtitles بظنك . لماذا تُريد تلك المرأه أن تُسيطر على كلاً منّا؟
    Oraya gitmelisin ve O kadını bulup bu sefer onunla gerçekten birlikte olmalısın. Open Subtitles عليك أن تذهب إلى هناك وتجد تلك المرأه وأن تستحق كل كلمة قالتها لك حقيقة
    Oraya gitmelisin ve O kadını bulup bu sefer onunla gerçekten birlikte olmalısın. Open Subtitles عليك أن تذهب إلى هناك وتجد تلك المرأه وأن تستحق كل كلمة قالتها لك حقيقة
    Şuan sana bakarken dahi O kadını öldürdüğümü çok net hatırlıyorum. Open Subtitles اتذكر مقتل تلك المرأه بنفس الوضوح الذي اراك به الان.
    Bu kadın, bütün kadınların en kötüsü. Open Subtitles تلك المرأه كانت مدمنة كحول. كانت أسوأ إمرأه على الأرض.
    Efendim, Bu kadın saldırılardan birinin görgü şahidi. Open Subtitles سيدى ، تلك المرأه كانت شاهد عيان على إحدى الهجمات
    Onu terk ettim, çünkü onunla yatacağını bile bile O kadının evine gitti. Open Subtitles انفصلت عنه لأنه ذهب لمنزل تلك المرأه وهو يعرف تماماً بأنه قد ينام معها
    Finn'in bazı eski kıyafetlerini O kadının kanser kampanyasına bağışlamıştım. Open Subtitles تبرعت ببعض ملابس فين القديمه لحملة سرطان تلك المرأه
    Bu kadının ne gördüğünü bilmem gerek. Kendim gideceğim. Open Subtitles أريد أن أعرف ما الذي رأته تلك المرأه سأذهب بنفسي.
    Bu kadının ciddi bir tıbbi müdehaleye ihtiyacı var. Open Subtitles تلك المرأه عليها اخذ دوائها علينا الذهاب - لا استطيع فعل ذلك -
    Neden evlendim çok basit Bu kadını sevdim Open Subtitles لماذا تزوجت ؟ لأني أحب تلك المرأه
    o kadına kafayı takmışsın. Open Subtitles إنك مهووس بشأن تلك المرأه الميته لما؟
    O kadınla masanın üstünde ilişkiye girmesini sen mi söyledin? Open Subtitles هل قلتى له أن يفعل ذلك مع تلك المرأه على المنضده ؟
    Tommy, hemen bir polise ihtiyacım var çünkü Şu kadın... Open Subtitles تومي , أحتاج إلى شرطي الأن .... لأن تلك المرأه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more