"تلك المعلومات" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bu bilgi
        
    • bu bilgiyi
        
    • bu bilgileri
        
    • bu bilgiye
        
    • bu bilgiler
        
    • Bu bilginin
        
    • o bilgiyi
        
    • o bilgileri
        
    • o bilgi
        
    • bu bilgilere
        
    • bir bilgi
        
    • bir bilgim
        
    • Bu bilgiyle
        
    Bu bilgi yalnız bir avuç aktif görev pilotuna verilir. Open Subtitles فقط حفنة من طياري الخدمة الفاعلة مُؤْتَمنون على تلك المعلومات
    Yeterince bu sıralı yığınlardan topladığım zaman Bu bilgi ne olabilir diye bir fikir yürütmeye başladım. TED عندما أجمع ما يكفي من تلك المتتاليات، تبدأ فكرة دقيقة في التكون لدي عن ماهية تلك المعلومات.
    Üçüncü kural, ben bu bilgiyi geri aldığımda o sadece birinin boyu, kilosu ve nerede doğduğu bilgisinden ibaret değil, onun bağları olmalı. TED الشرط الثالث هو أنني عندما أحصل على تلك المعلومات فهي لا تحوي فقط طول ووزن شخص ما أو متى وُلد، هي تحوي علاقات.
    Bütün bu bilgiyi anahtarlığı tutarak mı elde ettin ? Open Subtitles حصلت على كلّ تلك المعلومات فقط بمعالجة تلك السلسلة الرئيسية؟
    Tüm bu bilgileri ben gittikten sonra da öğrenmiş olabilirsiniz. Open Subtitles رُبما علمتِ تلك المعلومات من عدّة مصادر في هذا المساء.
    Fakat bu da muhtemel bir sıkıntı doğurur çünkü bütün bu bilgiye anlam katabilmek için onu işleyebilmemiz gereklidir. Open Subtitles لكنّ ذلك يتضمن عيب محتمل، لأنّ و لفهم كلّ تلك المعلومات نحن بحاجة إلى أن نكون قادرين على معالجته.
    Bütün bu bilgiler serbest kalırsa, özgür irademiz de kalmaz. Open Subtitles مع انكشاف كل تلك المعلومات لن تكون لدينا إرادة حرّة
    Genellikle biz bu bilgiyi aldığımızda, bunun kimleri etkilediğini veya Bu bilginin nasıl bize ulaştırıldığını unutuyoruz. TED و غالباً، عندما تصلنا هذه المعلومات، فإننا ننسى من تؤثر عليهم أو كيف تصلنا تلك المعلومات.
    Tam aksine, karalama yapmak, tam da bilgi yoğunluğunun ve ve o bilgiyi alma ihtiyacının çok yüksek olduğu o durumlarda kullanılması için teşvik edilmeli. TED بل على العكس من ذلك ، ينبغي التشجيع على الخربشة في تلكم الأماكن حيث كثافة المعلومات عالية جدا وضرورة معالجة تلك المعلومات تكون عالية أيضاً
    Bu bilgi; Google, Facebook gibi şirketler tarafından insanların nerede olduğuna dair bilgi toplamak için geliştirilen haber akışı ve arama gibi araçları güçlendirir. TED تلك المعلومات مسيطر عليها بأجهزة مشغلة من قبل شركات مثل قوقل وفيسبوك للحصول على معلومات في أماكن تواجد الناس بالفعل، مثل آخر أخبارهم وبحثهم.
    Bu bilgi, safça kendime defalarca tekrar ettiğim gibi gizlidir. Open Subtitles تلك المعلومات كما قلت مراراً لنفسي أنها سريّة.
    Coretta, Bu bilgi için benden 10 dolar kopardı. Open Subtitles كوريتا تريد أن تتقاضى مني مبلغ عشر دولار مقابل تلك المعلومات
    Bu bilgi iki haftalık, Sayın Başkan. Open Subtitles حسنا ، سيدى الرئيس ، تلك المعلومات مضى عليها أسبوعان
    Bu bilgi bir gün hayatını kurtarabilir. Open Subtitles تلك المعلومات يمكن أن تنقذ حياتك، يوما ما.
    Ve planım, bulunduğum bu durumdan kurtulmak için bu bilgiyi kullanmak. Open Subtitles ونيتي استخدام تلك المعلومات للهرب من الوضع التي وجدتُ نفسي فيه
    Tabii ki de bu bilgiyi alıkoyup kendime saklamaya karar verirsem başka. Open Subtitles الا اذا قررت بالطبع حجب تلك المعلومات وان ابقيها فقط لنفسى كَسِرّ
    Arabanın tahmini yerini bulmak için bu bilgiyi bir GPS ünitesine aktarıyoruz. TED نحن نربط تلك المعلومات مع وحدة نظام تحديد المواقع للحصول على تقدير لموقع السيارة.
    bu bilgileri, benim davranışlarımın ve sınıf arkadaşlarımın davranışlarının öncülük ettikleri öğrenme topluluğu için yıkıcı olduğunu anlatmada kullandılar. TED واستخدموا تلك المعلومات لمساعدتي على فهم لماذا كانت تصرفاتي وزملائي في الفصل مدمرة للمجتمع التعليمي الذي يتعاملون معه.
    Tüm bu bilgiye nereden ulaştığı bir tarafa yazarın gerçek adını bile bilmiyorum bunları nereden öğrenmiş, vesaire. Open Subtitles ناهيك عن مصدر حصوله على كل تلك المعلومات هل هو خبير فى مجاله وهلم جرا . همم ؟
    Bir sürü Mars askeri bu bilgiler için canını verdi. Open Subtitles العديد من جنود المريخ ضحوا بحياتهم من أجل تلك المعلومات
    Kovulması için, Bu bilginin dosyasına konulmaması hususunda anlaşmışlar. Open Subtitles ..من أجل إنهاء خدمته . وافقوا على عدم وضع تلك المعلومات في ملفه
    O zaman o bilgiyi mümkün olduğunca çabuk almamızı sağla. Open Subtitles إذاً ، سنحصل علي تلك المعلومات وقتما نستطيع
    Birileri o bilgileri kasten silmiş olmalı. Open Subtitles لا بدّ أنّ أحدًا محى تلك المعلومات عن قصدٍ.
    Dilediğin şeye inanabilirsin. Ama o bilgi buradan asla çıkmayacak. Open Subtitles أنت يمكن أن تعتقد مهما أنت الحاجة، لكن تلك المعلومات لن يفهمه.
    Üzgünüm, efendim, bu bilgilere erişemem. Open Subtitles ,َ آسفه سيدي.ليس بإمكاني الدخول إلى تلك المعلومات
    Size herhângi bir bilgi veremem. Kendisine mesaj atın. Atamam. Open Subtitles .لا يمكنني منحك شيء من تلك المعلومات لمَ لا تراسلها؟
    Sizin için bir bilgim var. Open Subtitles عندي تلك المعلومات لك.
    Bu bilgiyle komisyon asla ailenin etnik kökenini bilmeden bir tavsiyede bulunuyor. TED وعلى ضوء تلك المعلومات تقدم اللجنة توصيتها، دون أن تعرف هوية الأسرة أوعرقها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more