"تلك النادلة" - Translation from Arabic to Turkish

    • O garson
        
    • O garsonu
        
    • Şu garson
        
    • şu barmen
        
    • garson kız
        
    • garson kızı
        
    Şu country müzik şeyleri ve O garson beni sinir ediyor. Open Subtitles سئمت من تلك النادلة وكل الوقت الذي تمضيه برفقتها، وموضوع الموسيقى الريفية بأكمله.
    O garson kız ne kadar şanslı olduğunu bilmiyor. Open Subtitles تلك النادلة لا تعلم إلي حد كم هي محظوظة
    Sanki daha önce buraya gelmişim gibi geliyor. O garsonu tanıdığıma yemin edebilirim. Open Subtitles لقد تخيلت أنني جئت هُنا من قبل أقسم أنني قابلت تلك النادلة قبلًا.
    O garsonu öldürdüm! Open Subtitles لقد قتلت تلك النادلة
    Miami'de Şu garson kıza göz kırpan sen değildin sanki. Open Subtitles ألم تكن تنظر باشتهاء إلى تلك النادلة فى ميامي
    - Fox Hounds'daki şu barmen kız. - Barmenin birini mi tavladın? Open Subtitles - سأحضر تلك النادلة من حانة "فوكس آند هاوند"0
    İçeri girerken, Şu garson kız seni cidden kesiyordu dostum hem tam da senin tipin. Open Subtitles تعرف اثناء مجيئي الى هنا .. تلك النادلة كانت حقاً تحدق بك يا رجل وهي تبدو تماما مثل نمطك
    Kucağına çorba döken garson kızı hatırlıyor musun? Open Subtitles تلك النادلة التي سكبت الحساء في حضنك
    - O garson, ona asılma şeklin. Open Subtitles تلك النادلة , الطريقة التي أحتكيت بها
    O garson sence,... Open Subtitles تعتقد بان تلك النادلة تفكر ب
    - O garsonu beğendim, Yazar Bae. Open Subtitles -أحب تلك النادلة الكاتبة باي .
    Şu garson değilim, düşündüğün buysa. Open Subtitles أنا لست تلك النادلة إذا كان هذا ما تفكرين فيه
    Şu garson kız fıstık gibiydi. Open Subtitles تلك النادلة. يا لها من شقراء فاتنة.
    Sen ve şu barmen bayağı bir konuştunuz. Open Subtitles دار بينك وبين تلك النادلة حديث شيّق.
    Ve bunu o tatlı garson kız mı yapacak? Open Subtitles وهل تظنين تلك النادلة الجميلة ستفعل ذلك؟
    Tampa'daki garson kızı hatırlasana. Open Subtitles هل تتذكر تلك النادلة من (تامبا)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more