Her zaman bodrumda garip deneyler yapardın o gözlükleri takardın. | Open Subtitles | دائماً تقومُ بتلكَ التجارب الغريبة بالقبو .و تضع تلك النظارات الواقية .أنا اتذكرهم |
Her iddiaya varım, o gözlükleri çıkardığı zaman yatakta kaplan gibidir. | Open Subtitles | خذيها مني، عندما يخلع تلك النظارات انه نمر في السرير |
Ama bitirmem gereken bir görevim var ve o gözlükler bana lâzim. | Open Subtitles | ولكن لديّ مُهمّة يجب أن أنهيها، وأحتاج تلك النظارات. |
o gözlükler yüzümü, 80'ler tarafından rehin alınmış gibi gösteriyor. | Open Subtitles | تلك النظارات يبدو ان وجهي قد اخذ رهيبة من قبل عام 1980 |
- Oh, evet. Bu gözlükler başımı filan döndürmüyor. | Open Subtitles | نعم ، تلك النظارات لا تجعلني اشعر بالدوار أو أي شيء |
- Tamam tamam. Şu gözlüğü çıkarır mısın lütfen? | Open Subtitles | أوه، تُقلعُ تلك النظارات الوقايةِ الغبيةِ؟ |
Bana bir iyilik yap ve gözlüklerini çıkar. | Open Subtitles | أبإمكانك مساعدتي هنا , إخلع تلك النظارات |
o gözlükleri nereden aldın? Büyük bir mağazadan. | Open Subtitles | من أين حصلت على تلك النظارات الغالية؟ |
o gözlükleri daha önce gördüm mü? | Open Subtitles | رأيت تلك النظارات من قبل |
Bilmiyorum ama sanırım taktığı o gözlükler güçlerimizi tespit edebiliyor. | Open Subtitles | لا أدري، ولكن أعتقد أن تلك النظارات التي كان يرتديها بوسعها رؤية قدراتنا |
Süvari Lideri Spore o gözlükler seni neredeyse medeni biri gibi gösteriyor. | Open Subtitles | (أيها السيد ( سبور تلك النظارات تجعلك مثل الرجل المتحضر |
- o gözlükler çok seksiydi. | Open Subtitles | تلك النظارات مثيرة |
Hele o gözlükler. | Open Subtitles | تلك النظارات. |
o gözlükler. | Open Subtitles | تلك النظارات. |
Bu gözlükler nedir amına koyayım? | Open Subtitles | وما قصّة تلك النظارات اللّعينة؟ |
Ve Bağımsızlık Sarayında bulduğun o gözlüğü de getir. | Open Subtitles | وأحضر تلك النظارات التي وجدتها في صالة الاستقلال. |
Şu babalık gözlüklerini takmadığın sürece iyi. | Open Subtitles | طالما أنك لا ترتدي تلك النظارات ستكون على ما يرام |