"تلك الهدية" - Translation from Arabic to Turkish

    • o hediyeyi
        
    • bir hediye
        
    • Bu hediyenin
        
    • O hediye
        
    Umarım o hediyeyi vererek seni garip bir duruma düşürmemişimdir. Open Subtitles آمل ألاّ أكون أشعرتكِ بالغرابة بإعطائكِ تلك الهدية
    Sana o hediyeyi göndermesinin bir sebebi olduğunu düşündün mü hiç? Open Subtitles ألم تفكري يوماً ,ربما هناك سبب لإرسالها تلك الهدية ؟
    Bu yüzden sana o hediyeyi bıraktım. Gözüme batan o mızrak parçasını. Open Subtitles لهذا السبب تركت تلك الهدية قليلا من الرمح الذي دخل في عيني
    Sanırım Bay Walker Melanie'ye bir hediye gönderiyordu. Open Subtitles أراهن أن تلك الهدية كانت من السيد والكر أرسلها لـ ميلاني
    Ve parayı masalarda kaybetmeden önce sana bir hediye aldı. Open Subtitles . .. لذا فقبل أن يخسره على المائدة فقد اشترى لكِ تلك الهدية
    Bu hediyenin, sana karşı olan hisleriyle hiç alakası yok. Open Subtitles تلك الهدية لا تعني شيء بما يشعر إتجاهك
    O hediye bizim için dönüm noktası oldu. Open Subtitles لقد كانت تلك الهدية نُقطة تحول بالنسبة لنا.
    Sana o hediyeyi göndermesinin bir sebebi olduğunu düşündün mü hiç? Open Subtitles - أجل - ألم تفكري يوماً ,ربما هناك سبب لإرسالها تلك الهدية ؟
    Tanrım, o hediyeyi gerçekten sevmiş olmalı. Open Subtitles بالتأكيد أنها قد أحبت تلك الهدية .
    o hediyeyi iade etmek istemezsin. Open Subtitles لا تريدين إرجاع تلك الهدية.
    Sana o hediyeyi getirmeden Kralın Şehri'ne dönmeyeceğim. Open Subtitles لن أعود إلى (كينغز لاندينغ) حتى أحصل على تلك الهدية لكِ.
    Sana o hediyeyi getirmeden Kralın Şehri'ne dönmeyeceğim. Open Subtitles (لن أعود إلى (كينغز لاندينغ إلى حين أن أجلب تلك الهدية لكِ.
    Özgür olduğumuzu ve özgürce dolaşmamız gerektiğini hatırlatacak bir hediye. Open Subtitles . تلك الهدية رسالة تذكير لحريتنا و نحن يجب أن نكون فى حرية
    Şey, onu vurup kaçan kişi, senin arkadaşın senin için tam bir hediye paketi, devam et. Open Subtitles تلك الهدية المحظوظة لفت البنت ، اذهبي لذلك
    Kucağına almadan önce, dokuz ay boyunca kustuğun, ama gelir gelmez çığlık attığın bir hediye. Open Subtitles إنها الهدية الوحيدة التي تجعلكِ .. تتقيئين لتسعة أشهر قبل أن تتلقينها، وتصرخين في اليوم الذي تصل فيه تلك الهدية
    Sence O hediye ne? Open Subtitles على ماذا تحتوي تلك الهدية في رأيك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more