"تلك الوثائق" - Translation from Arabic to Turkish

    • O belgeleri
        
    • bu belgeleri
        
    • o belgeler
        
    • evrakları
        
    • dokümanları
        
    O belgeleri elde etmek artık tamamen senin sorumluluğunda Open Subtitles ايها القوي امتلاك تلك الوثائق اصبح الأن مسؤليتك
    Ana çıkışa doğru gidiyor, O belgeleri istiyorum. Open Subtitles انه يتجه الى الباب الرئيسي للخروج اريد تلك الوثائق
    Sana O belgeleri verirsem, kız benimle kalır. Open Subtitles سأعطيك تلك الوثائق وتغادر هى معى
    - bu belgeleri o gösterdi Kendileri için konuşacak Open Subtitles تلك الوثائق ستثبت ذلك سوف يتحققون من ذلك حالا
    Ve eğer bu belgeleri imzalarsanız siz de bir şey alacaksınız. Open Subtitles و ستوقع تلك الوثائق , و تحصل على تنازلات للغاية .
    Eğer o belgeler birilerinin eline geçerse... işte o zaman başımız belaya girer. Open Subtitles سوف تحدث لنا مشكلة كبيرة ان وصل أحد الي تلك الوثائق
    Lucy'e uğrayıp bu evrakları Open Subtitles أظن بأنه عليك أن تأخذ تلك الوثائق
    Bay Lampkin'in Kolonial 1'den istediği dokümanları almaya hâlâ hakkı vardır. Open Subtitles السيد (لامبكين) لازال مُصراً على تلك الوثائق التى طلبها من (كولونيال_1) نعم حقاً , أنا أعتذر
    Stan'i bul ve O belgeleri imzalat. Open Subtitles اعثر على "ستان" و اجعله يوقع على تلك الوثائق.
    O belgeleri odama yerleştiren sendin. Open Subtitles أنتِ من قام بوضع تلك الوثائق في مسكني
    O belgeleri bulmama yardım etmeyecek. Open Subtitles لن يساعدني بـ ايجاد تلك الوثائق
    O belgeleri istiyorum, Cherian. Open Subtitles أحتاج تلك الوثائق مقابل أي سعر
    O belgeleri Patty Hewes'a yollamamalıydın. Open Subtitles ما كان يجب عليك إرسال تلك الوثائق إلى (باتي هيوز)
    - O belgeleri görmem gerek. Open Subtitles أريد رؤية تلك الوثائق
    Düşmanı yok etmek ve bu belgeleri geri almak için. Open Subtitles عليكم إبادة العدو واستعادة تلك الوثائق
    o belgeler sende değil, değil mi Jake? Open Subtitles تلك الوثائق ليست معك أليس كذلك يا (جيك)؟
    Ne yazık ki o belgeler ortadan kaybolmuş. Open Subtitles للأسف، تلك الوثائق إختفت
    Şu evrakları savcılığa ulaştır. Open Subtitles أوصل تلك الوثائق إلى المُدّعي العام.
    İlk defa ne zaman New York'taki FBI ofisinden gizli dokümanları çıkardınız ve bu dokümanlar ile FBI ofisinde neyi araştırıyordunuz ve bu yaptığınız federal bir suç olduğunu biliyor musunuz? Open Subtitles متى كانت المرة الأولى التي نقلتِ فيها وثائق سرية من مكتب (نيويورك) الفيدرالي أين تُخزني تلك الوثائق بمُجرد نقلهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more