"تلمح إلى" - Translation from Arabic to Turkish

    • ima
        
    Umarım mevkilerimize hak ederek gelmediğimizi ima etmiyorsunuzdur. Open Subtitles سيد إسكلانتي، آمل أنك لا تلمح إلى كوننا لا نستحق موقعينا هنا.
    Dünyayı nasıl çarpık bir perspektiften gördüklerini ima ederler normalin dışında. Open Subtitles إنها تلمح إلى منظور منحرف بعض الشيء على كيفية رؤيتها للعالم وضع غير طبيعي
    -Zaten bildiğini ima ediyorsan... -Burada hepimizin yaşamı tehlikede. Open Subtitles لو كنت تلمح إلى أنه يعلم إن حياتنا جميعا فى الميزان هنا
    Ben sana böyle bir şey mi ima ettim? Open Subtitles هل تلمح إلى أنّي مدللة أو شيء من هذا القبيل؟
    Bir kadını öldürttüğümü ima ediyorsan seni de şu an oturduğun yerde öldürtmeyeceğimi düşündüren nedir? Open Subtitles إذا كنت تلمح إلى أني تسببت في مقتل إمرأة ما، ما الذي يجعلك تعتقد أني لن أتسبب في قتلك حيث تجلس؟
    Kızıma yeterince ilgi göstermediğimi mi ima ediyorsun? Open Subtitles هل تلمح إلى انني لا انتبه بما يكفي لابنتي؟
    Daha sıkı silah kontrolü için yürütülen mücadelenin başına kariyerimde ilerlemek için geçtiğim ima edildi. Open Subtitles تلمح إلى أنني أشعلتُ الصراع على قوانين السلاح من أجل مصلحة مهنتي الخاصة.
    İma ettiğini düşündüğüm şeyi ima ediyorsan sence de bu biraz hızlı gitmek olmaz mı? Open Subtitles إن كنت تلمح إلى ما أظن أنك تلمح إليه، ألا تظن أن هذا سريع بعض الشيء؟
    Güya ağabeyim tarafından işlenen bir suçu bildiğinizi ima etmişsiniz! Open Subtitles إنك تلمح إلى جريمة ارتكبها أخي
    Benim olduğumu ima etmiyorsunuz, değil mi? Open Subtitles أنت لا تلمح إلى أنه أنا، أليس كذلك؟
    O yüzden çaba göstermediğimi ima etme sakın. Open Subtitles لذا لا تلمح إلى أنني لا أعمل معك هنا
    Sanki bir şey ima ediyorsun. Open Subtitles لمَ أشعر أنك تلمح إلى شيء ما ؟
    Sanki bir şey ima ediyorsun. Open Subtitles لمَ أشعر أنك تلمح إلى شيء ما ؟
    - Bir ilgimiz olduğunu ima ediyorsanız... Open Subtitles إذا كنت تلمح إلى أن لنا أيـة علاقة بـ..
    Bir şekilde parmağım olduğunu ima ediyorsun. Open Subtitles إنّكَ تلمح إلى أنّي متورّط على نحو ما
    Sen Examiner'in bir suçluya yardım ve yataklık ettiğini mi ima ediyorsun? Open Subtitles (هل تلمح إلى أن (ذي إكزامينر قد تساعد مجرماً؟
    Kaskım hakkında bir şey mi ima etmeye çalışıyorsun? Open Subtitles هل تلمح إلى خوذتي؟
    İçeride ne yapıyordu? Bu çok anlamsız. Benim bu işle ilgim olduğunu mu ima ediyorsunuz? Open Subtitles -هذا غريب هل تلمح إلى أن لي علاقة بهذا
    Bu çok saçma. Olayla bir ilişkim olduğunu mu ima ediyorsunuz? Open Subtitles -هذا غريب هل تلمح إلى أن لي علاقة بهذا
    Benim sebep olduğumu mu ima ediyorsunuz? Open Subtitles أنت تلمح إلى أنني كنت السبب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more