"تلمدج" - Translation from Arabic to Turkish

    • Tallmadge
        
    • Talmadge
        
    Bunu konuşmuştuk Yüzbaşı Tallmadge. Open Subtitles لقد ناقشنا هذا الأمر (أيّها القائد (تلمدج
    Ben Tallmadge onu gizlice uyarabileceğimiz bir yöntem tasarladı. Open Subtitles .بن تلمدج) أبتكر طريقة للتواصل معه في الخفاء) .بين)؟
    Özel müfreze olarak Yüzbaşı Tallmadge için atandım. Open Subtitles لقد تّم تعييني للكابتن (تلمدج) للحصول على المعلومات الخاصة
    Bunların Tallmadge'in bize verdiği gibi numaradan olmadığını nerden bileceğiz peki? Open Subtitles وكيف نعرف أن تلك ليست أكاذيب كالتي أعطانا إياها (تلمدج
    Bana Doktor Talmadge'dan bahsetsene Şu an görüştüğü biri var mı? Open Subtitles إذا أخبرني عن د/(تلمدج) -هل هي تواعد شخص ما.
    Tüm bu haciz olayları daha çok Selah, Ben Tallmadge yaratmak, savaşı sürdürmek için. Open Subtitles كلُ هذه الأنتهاكات هي من أجل أن ،)تصنع مزيدًا من الأشخاص كـ (سيلا ،)المزيد من (بين تلمدج لِيُذكونَ الحرب ويطيلون أمدها
    Ancak şükürler olsun Yüzbaşı Tallmadge burada olduğundan rakiplerimizin önündeyiz. Open Subtitles و لكنّنا في مقدمة المنافسة و الشكر يعود للقائد (تلمدج) هنا
    Yüzbaşı Tallmadge'le baş başa konuşmak istiyorum. Open Subtitles أريد التحدث مع القائد (تلمدج) علي انفراد
    Maalesef Yale'deki dostu, eminim Benjamin Tallmadge'ti sık sık memleketindeki dostlarından bahsetmiş balina avcısı Brewster ve çiftçi Woodhull'dan. Open Subtitles "للحظ، أن أفضل أصدقاءه في "ييل (بنجامين تلمدج) وتحدث في كثير من الأحيان لصديق مسقط رأسه
    Tüm bu haciz olayları daha çok Selah, Ben Tallmadge yaratmak, savaşı sürdürmek için. Open Subtitles كلُ هذه الأنتهاكات هي من أجل أن ،)تصنع مزيدًا من الأشخاص كـ (سيلا (و المزيد من (بن تلمدج لِيُدكونَ الحرب ويطيلون أمدها
    - İzninizle Tallmadge ve Brewster aile isimlerinden başlayarak bir soruşturma yapmayı istiyorum. Open Subtitles أودُ أن أُجري إجراءً تحقيقياً بدايةً من أسماء عائلات (تلمدج) و (بروستر)
    Yüzbaşı Colin Darbyshire. Yüzbaşı Samuel Tallmadge. Open Subtitles (القائد (كولن دربيشاير (القائد (صامويل تلمدج
    Şimdi Bay Strong'u avlamaya gidiyoruz ve şu sakallı tuhaf piçi gidip Tallmadge'i uyarmadan önce. Open Subtitles الآن سوف نذهب لمطاردة (السيد (سترونج و ذلك الوغد ذو اللحية قبل أن يُحذّروا (تلمدج) بشأن هذا
    Bu adam Samuel Tallmadge değil... hatta asker bile değil. Open Subtitles (إنّه ليس (صامويل تلمدج إنّه ليس جندي حتي
    Pekalâ kampa gittiğim zaman Binbaşı Tallmadge'i bul ve bir züppe olduğunu söyle sonra da "Genevieve" de. Open Subtitles حسناً ، عندما تعود إلى المُخيّم ، )ستجد الرائد (تلمدج ، و أخبره بأنّك رفيع الشأن "و من ثمّ أخبره " جينيف
    Benjamin Tallmadge ve Caleb Brewster hakkında bildiklerinizi anlatın. Open Subtitles (أخبرني بما تعرفه عن (بنجامين تلمدج (و (كالب بروستر
    Bu adam tek erkek kardeşim son altı aydır Jersey'de tutuklu olan Yüzbaşı Samuel Tallmadge'dir. Open Subtitles هذا الرجل هو أخي الوحيد (القائد (صامويل تلمدج سُجن في "جيرسي" للستة شهور السابقة
    Bunun için bir Tallmadge'i astığı sürece babamın ölmüş ya da yaşamış olduğunu umursadığını sanmıyorum. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنه يكترث لحياة والدي ، سواء أن يموت أو أن يبقى على قيد الحياة بقدر أنّه يريد أن يشنق تلمدج) من أجل ذلك)
    Peki ya Tallmadge ve diğerlerinin imzaladığı şu dilekçeye ne demeli? Open Subtitles (ماذا عن العريضة التي قام (تلمدج و الآخرين بتوقيعها ؟
    Doktor Talmadge. Daha adınızı bile bilmiyorum. Open Subtitles لكن د/ (تلمدج) أنا لا أعرف أسمك الأول حتى
    Doktor Schwartz'ın hastalarını Doktor Talmadge devraldı. Open Subtitles دكتور (تلمدج) تولى مكان دكتور (شوارتز)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more