"تلميحات" - Translation from Arabic to Turkish

    • ipucu
        
    • ipuçları
        
    • sinyaller
        
    • ipuçlarını
        
    • imaları
        
    Düzinelerce proje bize onların ne yapabileceği hakkında ipucu veriyor. TED العشرات من المشاريع تعطينا تلميحات لما يستطيعون فعله.
    Gerçi kitap piyangoyu kazanmak için hiçbir ipucu içermemekte. Open Subtitles بالطبع الكتاب لا يتناول تلميحات لكيفية ربح اليانصيب.
    Nasıl yapabileceğimize dair ipucu? Open Subtitles هل هناك أي تلميحات حول كيف يجدر بنا فعل ذلك ؟
    İpuçları var, ama ipuçları gecelerin yanında nedir ki? Open Subtitles هناك تلميحات ولكن ما التلميحات مقارنة مع الليالي
    Evren, kariyerimi değiştirmem konusunda güçlü sinyaller veriyor. Open Subtitles العالم أعطاني تلميحات قوية حتى أغير مهنتي
    Kayda değer yeteneklerimle kelimelerden olası ipuçlarını kazıyıp çıkarmam istendi. Open Subtitles لقد طلب مني أن أستخدم مهاراتي المعتبرة لأحلل الكلمات من أجل تلميحات ممكنة
    Cinsel tercihlerimle ilgili faşistlerin imaları canımı sıktı. Open Subtitles أنا أكره تلميحات هذا الفاشي نحوي.
    İpucu, tahmin, küçük ya da büyük her bilgiyi. Open Subtitles أدلـة , تلميحات , أي معلومات حتى و لو كانت بسيطـة
    İpucu, tahmin, küçük ya da büyük her bilgiyi. Open Subtitles أدلـة , تلميحات , أي معلومات حتى و لو كانت بسيطـة
    - İğneleyeceksin beni demek. Hiç yardımcı ipucu yok mu? Open Subtitles ستسخرين فحسب إذاً، ولن تعطيني أي تلميحات مفيدة ؟
    Bitki Stew'i bir sebeple seçtim. 60 saniyeniz var, ipucu yok. Open Subtitles لقد اخترتُ حساء الخضار لسببٍ لديكم 60 ثانية، لا تلميحات
    Yıllık olarak gelen basit ikili pingler. Hangi dünyaların potansiyeli olduğuna dair ipucu veriyor. Open Subtitles إشارات بسيطة بشكل دوريّ تعطينا تلميحات عن أيّ عالم يمتلك المؤهّلات
    Dairesini aramamız, quaggayı nerede sakladığı hakkında en ufak bir ipucu bile vermedi. Open Subtitles لم ينتج أي تلميحات مثل أين يحتفظ بواحد من الكواجا المتبقية
    Madem geleceği görebiliyorsun birkaç ipucu versen ya? Open Subtitles بما أنّك ترى المستقبل فهل مِنْ تلميحات عن الطريقة؟
    Eski şampiyondan birkaç ipucu öğrenmeli. Open Subtitles هذا الطفل يحتاج إلى تلميحات من البطل
    Eski şampiyondan birkaç ipucu öğrenmeli. Open Subtitles - يبدو هكذا - هذا الطفل يحتاج إلى تلميحات من البطل
    Katiliniz size amacı konusunda ipucu veriyor anlaşılan. Open Subtitles القاتل يعطيك تلميحات عن حافزه.
    Ya da ipuçları, pembe eşyalar ve kırmızı mürekkep. Open Subtitles أو تلميحات مثل القرطاسية الوردية والحبر الأحمر
    Peki sen ona ne istediğin hakkında ipuçları veriyor musun? Open Subtitles و الآن, هل أعطيته أي تلميحات بما تريدين؟
    - Tüm aşağılamalara ve gücendirici yorumlara karşı dayanıklı olacaksın. Max, sence ben sinyaller veriyor muyum? - Nasıl yani? Open Subtitles أن تكون منيعاً ضد . الإهانات والتعليقات الهجوميّة ماكس)، أتظنّني أعطي تلميحات ؟
    Tüm bu ipuçlarını biraraya getirip bir karara varmalı doğrudan Hitler'e ya da Himmler'e gitmeli ve neler döndüğünü sormalı ve kendi adımımı atmalıydım. Open Subtitles هذه الواقعه إلى جانب تلميحات ...أخرى تلقيتها عما يحدث هناك كان يجب أن تجعلنى أتجه على الفور إلى هتلر) أو (هملر) وسؤالهم عما يحدث هناك) ومن ثم القيام أتخذ الأجراءات المناسبه لذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more