"تمازحني" - Translation from Arabic to Turkish

    • Dalga
        
    • Şaka
        
    • Ciddi
        
    • kafa
        
    • Taşak
        
    • be
        
    • neler
        
    • artık
        
    Hadi şu partiyi başlatalım. Benimle Dalga geçiyor olmalısın. Peki, hallettim. Open Subtitles حسناً , لنبدأ بالعمل من الأفضل لك أن تمازحني حسناً فهمت.
    Benimle Dalga geçiyor olmalısın. Avukatlarımın anlaştığı bu değildi. Lütfen. Open Subtitles يجب أن تمازحني فهذا ليس ما تفاوض عليه محاميي
    Benimle Dalga geçiyor olmalısın. Avukatlarımın anlaştığı bu değildi. Open Subtitles يجب أن تمازحني فهذا ليس ما تفاوض عليه محاميي
    Bu bir Şaka olmalı. - Üstünde ne var öyle? Open Subtitles ـ لابد إنك تمازحني ـ ما الذي ترتديه بحق الجحيم؟
    Şaka sandım ama bu gerçek kan! Open Subtitles لقد اعتقدت بأنها تمازحني ولكن لا، هناك دم
    Dalga mı geçiyorsun? Filmim bir saat içinde başlayacak! Open Subtitles هل تمازحني بداياتي السينمائية انطلقت في الساعة
    - Benimle Dalga mı geçiyorsun? [br] - Daha önce çıktığım kızlardan farklısın. Open Subtitles ربما نسيتي الهاتف في المقعد الخلفي هل تمازحني الان؟
    - Burada arabasız kalamaz. - Sen benimle Dalga mı geçiyorsun? Open Subtitles لا أستطيع أخذه هنا من دون سيارة - هل تمازحني ؟
    Uzaklara. Görünüşe bakılırsa, biz de öyle. Dalga geçiyor olmalısın. Open Subtitles حسناً, على ما يبدوا نحن أيضاً لا بد إنك تمازحني أين نحن؟
    Benimle Dalga mı geçiyorsun? Fazlasıyla siyah o devin oraya uzamasına izin vereceğimi mi sanıyorsun? Open Subtitles هل تمازحني, هل تعتقد بأني سأدع ذلك الأسود الضخم يذهب إلى هناك براخته؟
    Baba...seni seviyorum, ama benimle Dalga geçiyor olmalısın. Open Subtitles أبي، أنا أحبك حقاً ولكن لا بد أنك تمازحني
    - Motel odasında sevişiyorlardı işte. - Dalga mı geçiyorsun sen ya? ! Open Subtitles لقد كنتي تضاجعيني بفندق , لا بد انك تمازحني
    Şaka yapıyorsun herhalde. Yüce İsa adına daha sonra bu adam nasıl Bölge Savcısı olabildi ki? Open Subtitles هل تمازحني, كيف اصبح نائب عام, بحق السماء؟
    Şaka mı yapıyorsun? Bir dua etmek bir de kumar, kilisede en sevdiğim şeydir. Open Subtitles هل تمازحني, بِجانب الصلاة طاولة الرهانات هي أفضل ما بالكنيسة
    Şaka yapıyor olmalısın. Open Subtitles أوه, لا أنت تمازحني لا أستطيع المشاهدة حتى
    "Şaka yapıyor olmalısınız." Open Subtitles اعتقد أنكِ ستقولين يا للهول لا بد و انكَ تمازحني
    Pembe saçlı kazık kadar herif etrafa tuvalet kâğıdı saçıyor. Şaka mı yapıyorsun be! Çok yaşlısın sen bu... Open Subtitles رجل ناضج يشعر زهري يغطي مكان بأوراق ..ألمرحاض لا بد وانك تمازحني
    Şaka mı bu ya? Open Subtitles لابد أنك تمازحني هل تمزح معي؟ مامشكلتك يارجل؟
    Ciddi olamazsın. Ne kadar kötü olabilir? Open Subtitles لا، أنتَ تمازحني إلى أيّ سوء يبلغ الأمر؟
    İntihar notu mu? Benimle kafa mı buluyorsun? Open Subtitles اهذه رسالة انتحار هل تمازحني ولم كتبتها
    Taşak mı geçiyorsunuz ya? Open Subtitles لابد أنك تمازحني هل تعامون أي شيء عن الولادة؟
    Yok artık daha neler! artık şu işi bitirelim. Gelin benimle. Open Subtitles لابد أنك تمازحني هيا, لننهي هذا, أتبعوني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more