Hadi şu partiyi başlatalım. Benimle Dalga geçiyor olmalısın. Peki, hallettim. | Open Subtitles | حسناً , لنبدأ بالعمل من الأفضل لك أن تمازحني حسناً فهمت. |
Benimle Dalga geçiyor olmalısın. Avukatlarımın anlaştığı bu değildi. Lütfen. | Open Subtitles | يجب أن تمازحني فهذا ليس ما تفاوض عليه محاميي |
Benimle Dalga geçiyor olmalısın. Avukatlarımın anlaştığı bu değildi. | Open Subtitles | يجب أن تمازحني فهذا ليس ما تفاوض عليه محاميي |
Bu bir Şaka olmalı. - Üstünde ne var öyle? | Open Subtitles | ـ لابد إنك تمازحني ـ ما الذي ترتديه بحق الجحيم؟ |
Şaka sandım ama bu gerçek kan! | Open Subtitles | لقد اعتقدت بأنها تمازحني ولكن لا، هناك دم |
Dalga mı geçiyorsun? Filmim bir saat içinde başlayacak! | Open Subtitles | هل تمازحني بداياتي السينمائية انطلقت في الساعة |
- Benimle Dalga mı geçiyorsun? [br] - Daha önce çıktığım kızlardan farklısın. | Open Subtitles | ربما نسيتي الهاتف في المقعد الخلفي هل تمازحني الان؟ |
- Burada arabasız kalamaz. - Sen benimle Dalga mı geçiyorsun? | Open Subtitles | لا أستطيع أخذه هنا من دون سيارة - هل تمازحني ؟ |
Uzaklara. Görünüşe bakılırsa, biz de öyle. Dalga geçiyor olmalısın. | Open Subtitles | حسناً, على ما يبدوا نحن أيضاً لا بد إنك تمازحني أين نحن؟ |
Benimle Dalga mı geçiyorsun? Fazlasıyla siyah o devin oraya uzamasına izin vereceğimi mi sanıyorsun? | Open Subtitles | هل تمازحني, هل تعتقد بأني سأدع ذلك الأسود الضخم يذهب إلى هناك براخته؟ |
Baba...seni seviyorum, ama benimle Dalga geçiyor olmalısın. | Open Subtitles | أبي، أنا أحبك حقاً ولكن لا بد أنك تمازحني |
- Motel odasında sevişiyorlardı işte. - Dalga mı geçiyorsun sen ya? ! | Open Subtitles | لقد كنتي تضاجعيني بفندق , لا بد انك تمازحني |
Şaka yapıyorsun herhalde. Yüce İsa adına daha sonra bu adam nasıl Bölge Savcısı olabildi ki? | Open Subtitles | هل تمازحني, كيف اصبح نائب عام, بحق السماء؟ |
Şaka mı yapıyorsun? Bir dua etmek bir de kumar, kilisede en sevdiğim şeydir. | Open Subtitles | هل تمازحني, بِجانب الصلاة طاولة الرهانات هي أفضل ما بالكنيسة |
Şaka yapıyor olmalısın. | Open Subtitles | أوه, لا أنت تمازحني لا أستطيع المشاهدة حتى |
"Şaka yapıyor olmalısınız." | Open Subtitles | اعتقد أنكِ ستقولين يا للهول لا بد و انكَ تمازحني |
Pembe saçlı kazık kadar herif etrafa tuvalet kâğıdı saçıyor. Şaka mı yapıyorsun be! Çok yaşlısın sen bu... | Open Subtitles | رجل ناضج يشعر زهري يغطي مكان بأوراق ..ألمرحاض لا بد وانك تمازحني |
Şaka mı bu ya? | Open Subtitles | لابد أنك تمازحني هل تمزح معي؟ مامشكلتك يارجل؟ |
Ciddi olamazsın. Ne kadar kötü olabilir? | Open Subtitles | لا، أنتَ تمازحني إلى أيّ سوء يبلغ الأمر؟ |
İntihar notu mu? Benimle kafa mı buluyorsun? | Open Subtitles | اهذه رسالة انتحار هل تمازحني ولم كتبتها |
Taşak mı geçiyorsunuz ya? | Open Subtitles | لابد أنك تمازحني هل تعامون أي شيء عن الولادة؟ |
Yok artık daha neler! artık şu işi bitirelim. Gelin benimle. | Open Subtitles | لابد أنك تمازحني هيا, لننهي هذا, أتبعوني |