Paslanıncaya kadar kullanımda kaldı, ve sonra kullanımdan çıkarıldı. | TED | دامت في الخدمة لحين باتت صدئة تماماً و أُخرجت من الخدمة. |
ve aşağıda çürüyen cesedin kokusunu neredeyse tamamen kapatıyor. | Open Subtitles | و قادر على تغطية الرائحة الكريهة تماماً و الجثث المتعفنة هناك بالأسفل |
Oldukça iyiydi ve parasal sorunları olduğunu sanmıyorum. | Open Subtitles | لقد كان بخير تماماً,و ليس لى علم بأى مشاكل مادية |
Güneş ay tarafından tamamen örtülecek. Ateş Bükücüler çaresiz kalacak. | Open Subtitles | سوف يحجب القمر الشمس تماماً و يصبح مُسخري النار عاجزين |
Hem de çok gerekli. Kafa derinizdeki kan dolaşımını hızlandırmalıyız. | Open Subtitles | تماماً و ضروري للغاية يجب أن نوزعه على فروة الرأس |
Biliyorum, tıpkı anneme benziyorum ve annem de güzelliğinden pek memnun değildi. | Open Subtitles | أعلم، إنّني أشبهها تماماً و أمّي لم تكن.. مرتاحة إلى جمالها.. |
Şimdi, torunumun hijyenik ve tamamıyla zararsız evcil farelerine bakmasına müsade edecek misiniz, yoksa etmeyecek misiniz? | Open Subtitles | و الآن هل ستسمح أو لن تسمح لحفيدى بأن يحتفظ بفأره الأليف تماماً و الصحى |
İlk yılımın sonuna gelmiştim ve işte taksinin içinde oturuyordum. | Open Subtitles | لقد كانت نهاية سنتي الجامعية الأولى تماماً, و ها قد كنت هناك جالسة في سيارة الأجرة. |
Dün akşam solgun ve çırılçıplaktı tıpkı bir iskelet gibi. | Open Subtitles | و لكن البارحة مساءً كانت شاحبة تماماً و عارية كالهيكل العظمي |
Yargıçları Ramon'un tamamiyle aklı başında ve mantıklı olduğuna ikna etmeliyiz. | Open Subtitles | علينا أن نقنع القضاة أن رامون عاقل تماماً و مدرك |
bu sadece senin çok uzaklara gittiğini ve asla geri dönmeyeceğini düşündükleri içindir. | Open Subtitles | فهذا يعني أنك تظنه ضاع تماماً و لا مجال لعودته |
Sonra Lionel, düşlerimi önüme serdi, ve ben sadece.... | Open Subtitles | و بعد ذلك ليونيل وضع حلمي أمامي تماماً و أنا فقط |
Biliyor musun, sen tamamen haklıydın ve ben hatalıydım. | Open Subtitles | أتعرف ماذا, كنت محقاً تماماً و أنا كنت المخطئ |
Biliyor musun, sen tamamen haklıydın ve ben hatalıydım. | Open Subtitles | أتعرف ماذا, كنت محقاً تماماً و أنا كنت المخطئ |
Bu tamamen uygunsuz, bu yüzden bunu yaptım, kurallar böyleydi. | Open Subtitles | لم يكن هذا تصرف لائق تماماً و لهذا فعلت ما فعلت ، كما تنص القوانين |
Koroner arteri neredeyse tamamen tıkanmış ve karaciğerine çok kötü davranılmış. | Open Subtitles | شرايينه التاجية كانت مسدودة تماماً و كبده يظهر إشارة على سوء الإستعمال |
tamamen ve baştan sona gerçek hayattan soyutlanmış. | Open Subtitles | منفصل تماماً و بشكل نهائي عن الحياة الواقعية |
Aynı şekilde, sizinle konuşurken çok fazla gevşersem, o zamanda toplara odaklanamam. | TED | وبالمثل، إن كنت مسترخياً تماماً و أتحدث معكم فلن يكون هناك مجال لكي أركز على الكرات. |
Kendini çok küçük görüyor aklından geçenleri anladığımda, ödüm koptu. | Open Subtitles | إن معنوياتها منخفضة تماماً و حين عرفت ما يدور بعقلها أصابنى ذلك بالخوف المميت |