"تماما مثل أي شخص آخر" - Translation from Arabic to Turkish

    • herkes gibi
        
    Anlaşılan hala tıpkı herkes gibi kanın akıyor. Open Subtitles هوه. يبدو أنك لا تزال تنزف تماما مثل أي شخص آخر.
    Sonuçta ben de herkes gibi insandım, ama belki biraz daha insan, üstün insan mı desek, ya da, hmm, süper-insan. Open Subtitles , فأنا مازلت بشري تماما مثل أي شخص آخر , فقط بشري أكثر , مثل بشري أضافي أو بشري خارق
    Tek dedigim yokmus gibi davransan da senin de herkes gibi duygularin var. Open Subtitles أنا فقط أقول، كنت أدعي لم تقم بذلك، ولكن لديك مشاعر تماما مثل أي شخص آخر.
    Tüm bu insanlar, normal bir iş yapıp yaşayıp gidecekler, herkes gibi. Open Subtitles جميع هؤلاء الناس أبدا أن يكون أي شيء أكثر من بعض المتأنق القيام ببعض الوظائف، و تماما مثل أي شخص آخر.
    Sen de herkes gibi Ölümlü Kupa'yı istiyorsun. Open Subtitles انت تريد الكاس البشري تماما مثل أي شخص آخر
    - Ne olmuş? Benim de herkes gibi cinsel ihtiyaçlarım var. Open Subtitles أنا في حاجة إليها تماما مثل أي شخص آخر .
    herkes gibi ben de cok kisiyi kaybettim. Open Subtitles لقد فقدت الكثير، تماما مثل أي شخص آخر.
    Tıpkı herkes gibi. Open Subtitles تماما مثل أي شخص آخر
    Tıpkı herkes gibi. Open Subtitles تماما مثل أي شخص آخر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more