Anlaşılan hala tıpkı herkes gibi kanın akıyor. | Open Subtitles | هوه. يبدو أنك لا تزال تنزف تماما مثل أي شخص آخر. |
Sonuçta ben de herkes gibi insandım, ama belki biraz daha insan, üstün insan mı desek, ya da, hmm, süper-insan. | Open Subtitles | , فأنا مازلت بشري تماما مثل أي شخص آخر , فقط بشري أكثر , مثل بشري أضافي أو بشري خارق |
Tek dedigim yokmus gibi davransan da senin de herkes gibi duygularin var. | Open Subtitles | أنا فقط أقول، كنت أدعي لم تقم بذلك، ولكن لديك مشاعر تماما مثل أي شخص آخر. |
Tüm bu insanlar, normal bir iş yapıp yaşayıp gidecekler, herkes gibi. | Open Subtitles | جميع هؤلاء الناس أبدا أن يكون أي شيء أكثر من بعض المتأنق القيام ببعض الوظائف، و تماما مثل أي شخص آخر. |
Sen de herkes gibi Ölümlü Kupa'yı istiyorsun. | Open Subtitles | انت تريد الكاس البشري تماما مثل أي شخص آخر |
- Ne olmuş? Benim de herkes gibi cinsel ihtiyaçlarım var. | Open Subtitles | أنا في حاجة إليها تماما مثل أي شخص آخر . |
herkes gibi ben de cok kisiyi kaybettim. | Open Subtitles | لقد فقدت الكثير، تماما مثل أي شخص آخر. |
Tıpkı herkes gibi. | Open Subtitles | تماما مثل أي شخص آخر |
Tıpkı herkes gibi. | Open Subtitles | تماما مثل أي شخص آخر. |