"تمسّكوا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Sıkı tutunun
        
    • Tutun
        
    • Sıkı durun
        
    Sıkı tutunun çocuklar. Çizgi filmde gördüğüm bir şeyi deneyeceğim. Open Subtitles تمسّكوا يا أصدقاء, سأقوم بحركة لم تحدث حتّى في عالم الكارتون
    Çocuklar, koltuklarınıza Sıkı tutunun! Open Subtitles يا أطفال، تمسّكوا بمقاعدكم جيداً
    Sıkı tutunun! Open Subtitles رائع أيّها الجنرال ! تمسّكوا جيّداً
    Güvenlik demirlerini Tutun. İç tarafta kalın. Open Subtitles ضع حزام الأمان تمسّكوا بالخلف
    Ayaklarımı Tutun. Tutun! Open Subtitles إمسكوا أقدامي، تمسّكوا بهم
    Sıkı durun! Gidiyoruz! Open Subtitles تمسّكوا به جيّداً، ها نحن أولاء!
    Tabii ki. Tırmanın ve Sıkı tutunun. Open Subtitles بالطبع.إصعدوا و تمسّكوا جيدا
    Sıkı tutunun çocuklar! Open Subtitles تمسّكوا جيّداً يا رجال
    Sıkı tutunun. Mosasaurus'a daha yakından bakabileceksiniz. Open Subtitles تمسّكوا جيداً، سنجعلكم تلقون نظرة أقرب على الـ(موساسورس)
    İniş yapmak daha güvenli. Sıkı tutunun! Open Subtitles الهبوط أكثر أماناً , تمسّكوا
    Sıkı tutunun! Open Subtitles ! تمسّكوا! تمسّكوا
    Sıkı tutunun! Open Subtitles تمسّكوا جيداً
    Sıkı tutunun. Open Subtitles تمسّكوا.
    Sıkı tutunun! Open Subtitles تمسّكوا
    Sıkı tutunun. Open Subtitles تمسّكوا.
    Sıkı tutunun. Open Subtitles تمسّكوا.
    Sıkı tutunun! Open Subtitles تمسّكوا!
    Sıkı Tutun. Open Subtitles تمسّكوا ..
    Tutun! Open Subtitles تمسّكوا!
    Sıkı durun, bu pek hoş olmayacak. Open Subtitles تمسّكوا, سأصعد الآن سأبدأ!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more