- Kulağa kötü geliyor. - Kendimi öldürmeme engel olamazsın. | Open Subtitles | هذا يبدو سيئا لا يمكنك أن تمنعني من قتل نفسي |
Bana engel olma Çavuş. Yarın Onbaşılık için başvuracağım. | Open Subtitles | لا تمنعني ايها الرقيب انني سألقى عقوبة بدنية غدا |
Ne yazık ki şirket politikamız, üyelerimiz hakkında konuşmamızı yasaklıyor. | Open Subtitles | سياستنا تمنعني من التحدث حول احد اعظائنا |
Ona herşeyi anlatacağım ve sen beni durduramazsın. | Open Subtitles | سوف أخبره بكل شيء ، ولن تستطيع أن تمنعني |
- Beni durdurmaya çalışma! | Open Subtitles | حاول أن تمنعني ستتناثر أشلاء مخها في وجهك |
Bu yumurta salatası, içi kolestrol dolu. Karım dokunmama bile izin vermiyor. | Open Subtitles | سلطة البيض هذه، محشوة بالكولسترول زوجتي تمنعني حتى من لمسها |
Onun aksilikleri beni durduramaz. | Open Subtitles | يارجل جيد , أنا أعرف هذا لكن القليل من كروت التقاطع لن تمنعني الآن |
Beni durdurmadın, çünkü amaçlarına hizmet etmiyordu. | Open Subtitles | انت لم تمنعني لأن ذلك لم يخدم أهدافك |
- Dedim ki... insanları önemsememe engel olamazsın. | Open Subtitles | قلت لا يمكنك أن تمنعني من الاهتمام بالناس |
-Atlamana engel olmaya çalışıyordum! -Beni öldürerek mi? ! | Open Subtitles | كنت أحاول أن أمنعك من القفز تمنعني من القفز بأن تحاول قتلي |
Dünyanın en iyi oyuncularından biriyle sözleşme imzalamama politikanın engel olmasına izin vermem. | Open Subtitles | أنا لست على وشك جعل السياسات تمنعني من تسجيل بعض أفضل اللاعبين في العالم |
Tahminim, gizli oyunlardan hoşlanan küçük aptal bir kız olduğu ve öğrendiğimde onu tokatlamama engel olacak kurallara bağlı olmamın verdiği güveni olduğu. | Open Subtitles | تحب الدراما السريّة و سلامة القواعد التي من شأنها أن تمنعني من صفعها لا شعورياً |
Ne yazık ki şirket politikamız, üyelerimiz hakkında konuşmamızı yasaklıyor. | Open Subtitles | سياستنا تمنعني من التحدث حول احد اعظائنا |
...şu an için Atlantis'e gezegen dışı ziyaretlere izin vermemi yasaklıyor. | Open Subtitles | تمنعني من السماح لأي زائر من خارج المدينة بالحضور في هذا الوقت |
- Beni durduramazsın, ben gidiyorum. | Open Subtitles | كل هذا ذهب من أجل هذة الكذبة؟ لن تمنعني حسناً؟ |
Üzgünüm ama bu benim seçeceğim bir risk. Ayrıca beni durduramazsın. | Open Subtitles | آسف، لكنها مخاطرة تخصني كما أنك لا تستطيع أن تمنعني |
- Geçen sefer kaçarken beni durdurmaya çalistin, hatirladin mi? | Open Subtitles | حاولت أن تمنعني من المغادرة آخر مرة، أتتذكر؟ |
Beni durdurmaya çalışma! - Ben sadece yardım etmeye çalışıyorum tatlım. | Open Subtitles | لاتجرؤ أن تمنعني - أنا أخاف عليك، حبيبتي - |
"Adalet" kelimesi bu deliliğe seyirci kalmama izin vermiyor. | Open Subtitles | كلمة العدالة ، تمنعني من مشاهدة هذا الجنون |
Niçin büyükannem davetleri kabul etmeme izin vermiyor? | Open Subtitles | لماذا تمنعني جدتي من قبول الدعوات؟ |
O kanatsız ateşböceği beni durduramaz. | Open Subtitles | لن تمنعني تلك الدودة المتوهّجة منزوعة الأجنحة |
Sen de beni durdurmadın. | Open Subtitles | نعم، وأنت لم تمنعني |
Onda bir gariplik var ve sürekli Kaptanı görmemi engelliyor. | Open Subtitles | تتصرّف بشكل غريب كما تمنعني باستمرار من التحدّث إلى الكابتن |
- İzin vermiyor musun? | Open Subtitles | أنت تمنعني ؟ |