"تمنيته" - Translation from Arabic to Turkish

    • umduğum
        
    • ümit
        
    • istediğin
        
    • dilemiştim
        
    • umduğun
        
    • diledin
        
    • hayalini
        
    • dilediğimi
        
    • dileğim
        
    Ama umduğum kadar kirlenmiş değil tabii. Senin hakkında söylenenleri duyduktan sonra bu kadar komik ve çekici olmana şaşırdım. Open Subtitles لكن ليس بالقدر الذي تمنيته. بعد كل الذي سمعته عنك،
    İnsanlar için gerçekten önemli olan şeyleri konuşmak, tam da umduğum şeydi zaten. Open Subtitles ولكن هذا التحدث عن الأمور التي تهم الناس هذا بالضبط ما تمنيته
    Kendi adıma ümit bile edemediğim... bir sürü şey istedim senin için. Open Subtitles لقد حاولت، كنت أريد مستقبلاً باهراً لك مستقبل يفوق ما تمنيته لنفسى
    Ben. En büyük eserin. Sana hep istediğin şeyi sundum: Open Subtitles أعظم ابتكاراتك سأؤمن لك كل ما تمنيته يوماً
    Ben Vince 'in bana onu alabilecek kadar büyük bir yıldız olmasını dilemiştim Open Subtitles -أجل، لكن تمنيته أن يصبح نجم كبير بما يكفي ليستطيع شراء واحدة لي
    Seni öldüreceğim. Senin umduğun da bu. Open Subtitles سأقتلك هذا ما تمنيته انت
    E e Taani partner ilk musonda sen ne diledin bakalım. Open Subtitles اذن يا شريكتي تاني مالذي تمنيته مع القطرة الاولى
    Hayatım boyunca özlemini çektiğim ve hayalini kurduğum her şey gerçek oldu. Open Subtitles لقد عشت لأرى كل ما تمنيته وبناء خيالاتى
    İkiniz de ne dilediğimi zaten biliyorsunuz. Open Subtitles أنتما تعرفان ما تمنيته , على أيّ حال
    Ya dileğim gerçekten olduysa? Open Subtitles ماذا لو أنّ ما تمنيته قد حدث في الحقيقة؟
    Sonunda, umduğum gibi beni akşam yemeğine davet etti. Open Subtitles أخيراً فعل ما تمنيته و دعاني على العشاء
    Bu mekân tam umduğum gibi. Open Subtitles هذا المكان هو ما تمنيته بالضبط
    Basketbol oynamak, umduğum herşey gibiydi. Open Subtitles لعبي لكرة السّلة كان كلّ ما تمنيته.
    Bir kereliğine mahsus olduğunu umduğum bu durum yalanlar, entrikalar ve aldatmacalarla dolu ömür tüketen bir olayın başlangıcıymış. Open Subtitles ما تمنيته هو حدث لمرة واحدة... كان فقط البداية لحياة مليئة... بالكذب, تآمر وخداع.
    Ve üstelik umduğum çocuğa değil farklı bir adama-- Open Subtitles ليس للفتي الذي تمنيته و لكن ,لرجل آخر
    Dün gece teyzemle konuştunuz ve bana yeniden ümit verdiniz. Open Subtitles لقد تحدثتي لخالتي ليلة أمس و هذا جعلني أتمنى ما تمنيته من قبل
    Dün gece teyzemle konuştunuz ve bana yeniden ümit verdiniz. Open Subtitles لقد تحدثتي لخالتي ليلة أمس و هذا جعلني أتمنى ما تمنيته من قبل
    Tüm istediğin bir savaşma şansıydı, Jack. Şimdi elinde. Open Subtitles كل ما تمنيته هو فرصة لتقاتل جاك ، و قد واتتك الفرصة
    İstediğin olacak O'Flannery. Bu adamlar deli. Open Subtitles ستنال ما تمنيته يا "اوفلانيري" هؤلاء الجنود مجانين
    Pastamın mumlarını üflerken ne dilemiştim bilmek ister misin? Open Subtitles أتريد أن تعرف ما قد تمنيته عندما أطفأت شموع عيد ميلادي؟
    Bunu dilemiştim. Open Subtitles هذا ما تمنيته
    umduğun her şey bu muydu? Open Subtitles هل هذا كل شيء ما تمنيته ؟
    Her zaman hayalini kurduğu dağ gelinciğini artık alabilirsin. Open Subtitles يمكنك اقتناء النمس الذي طالما تمنيته
    Neyi dilediğimi öğrenmek istemiyor musun? Open Subtitles ألا تودين أن تعرفي ما الذي تمنيته ؟
    Ya dileğim gerçekten olduysa? Open Subtitles ماذا إذا كان كل ما تمنيته قد حدث فعلاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more