Hayır, hayır, bekle, bekle. Aramızda biraz mesafe olursa fena olmaz. | Open Subtitles | لا ، لا ، تمهلى، تمهلى مسافة صغيرة بيننا لن تكون سيئة |
Dur, dur, bekle. Belki aceleyle çıkarken kilitlememişsindir. | Open Subtitles | تمهلى تمهلى يمكن انك لم تغلقة كنت مستعلةاو شئ ما؟ |
Sakin ol. Şarkıyı boşver, hayatım. Yaydığın elektrikten belli oluyor. | Open Subtitles | تمهلى , أنسى الغناء , حبيبتى اجزائك عملياً تصرخ |
Sakin. Geldik. | Open Subtitles | . تمهلى , ها نحن وصلنا |
Yavaş ol, Yavaş ol. Derin bir nefes al. | Open Subtitles | .حسناً، تمهلى، تمهلى .خذى نَفَساً عميقاً |
Yavaş. . | Open Subtitles | . تمهلى , تمهلى |
Bir saniye bekle Marge. Açmadan önce, bunun en güzel doğum günün olmasını sağlayacak bir telefon görüşmesi yapacaksın. | Open Subtitles | تمهلى لثانية يا (مارج)، فقبل ان تفتحينها ستتلقين مكالمة هاتفية ستجعل من هذا أروع عيد ميلاد لكِ على الاطلاق.. |
İki tarafı da kızarmış seviyorum, anne. | Open Subtitles | ساتناول البيض تمهلى يا امى |
bekle. Burdan başka bir çıkış yolu olmalı. | Open Subtitles | تمهلى , لابد أنه يوجد مفر من هنا |
bekle, Starbuck. Görüyor musun? | Open Subtitles | تمهلى يافاتنة الفضاء , هل ترين ذلك ؟ |
-Her neyse, bu çok tuhaf, kapatıyorum. -Bekle, dur, bekle. | Open Subtitles | مهما كان هذا غريب جدا على الذهاب تمهلى |
- Evet, baksam iyi olacak. Biraz bekle. | Open Subtitles | اجل، ربما عليّ ذلك، تمهلى قليلاً |
Sakin. Sakin. Yat. | Open Subtitles | تمهلى, تمهلى إسترخى |
Sakin ol. Sakin ol. Öyle uzan. | Open Subtitles | تمهلى, تمهلى إسترخى |
Sakin ol şampiyon. | Open Subtitles | تمهلى ايها النمر. |
Sakin ol. Sadece konuşmaya geldim. | Open Subtitles | تمهلى , جأت للحديث فحسب |
Yavaş. Ayağa kalkabilir misin? | Open Subtitles | تمهلى, هل يمكنك الوقوف ؟ |
Yavaş, tatlım. | Open Subtitles | تمهلى ، يا عزيزتي. |
Yavaş ol. Ne diyorsun sen? | Open Subtitles | تمهلى عن ماذا تتحدثين؟ |
Bir saniye bekle. İşte. | Open Subtitles | تمهلى لحظة , تفضًلى |
İki tarafı da kızarmış. | Open Subtitles | تمهلى |