Bütün koridorlar ve merdivenler temiz. Asansörler kontrol edildi. | Open Subtitles | جميع المصاعد قد تمَّ فحصها لا يعمل أيّ مصعد الآن |
Sonunda ürünleri hasat edildi. | Open Subtitles | أخيرا ً, تمَّ حصد محصوله ِ يعيش ديريجي في سايميونز |
Ve daha sonra bana soruşturmanın başında bulunan polis memuruyla görüşmem tavsiye edildi. | Open Subtitles | ثمَّ تمَّ نصحي بالذهاب لشرطيّ معيَّن... الذي قد أُرشد لحل القضية. |
Kim yok edildi de sen patron oldun? | Open Subtitles | مَنْ الذي تمَّ قهره، وجعلك المسؤول؟ |
Gerçek dünyada, bebek terk edildi. | Open Subtitles | في العالم الواقعي، تمَّ ترك الطفل |
Adrian yakalandı sonra, bizim itibar harap edildi. | Open Subtitles | بعد أن تمَّ القبضُ على " آدريان " والذي أدى ذلك إلى تدمير سمعتنا |
Kutsanmışlar tarafından yok edildi. | Open Subtitles | لقد تمَّ قهره بواسطة "المسحورات" |
İspanya'ya savaş ilan edildi. | Open Subtitles | لقد تمَّ إعلان الحرب على "إسبانيا". |
Fırlatma işlemi iptal edildi. | Open Subtitles | "سلسلة الاطلاق تمَّ إلغاؤها" |
- Cassie... - Senkronize edildi. | Open Subtitles | ..(كاسي) - تمَّ التزامن - |