"تم إيجاد" - Translation from Arabic to Turkish

    • bulundu
        
    • bulunmuş
        
    • yeri tespit edildi
        
    Bunu söylediğim için üzgünüm ama ormanda bir ceset bulundu. Open Subtitles أنا آسف لإخبارك هذا لكن تم إيجاد جثة في الغابة
    Shadi'den kalanlar yaklaşık 3 ay sonra bulundu, 800 kilometre ötede, Norveç'in bir sahilinde, bir dalgıç kıyafeti içinde. TED لقد تم إيجاد ما بقي من شادي ما يقارب 3 أشهر بعد ذلك، على بعد 800 كم ببدلة غطس على شاطئ النرويج.
    Yerel bir köylü daha ölü olarak bulundu kanı çekilmis olarak, boynunda iki tane diş iziyle. Open Subtitles تم إيجاد فلاح آخر ميتاً غارقاً بدمائه وعلى عنقه علامة عضّة
    "Kryto bir grup cadı tarafından bulunmuş, sonra da bu şekilde bir daha..." Open Subtitles تم إيجاد " كرايتو " مسلوخاً على قيد الحياة بواسطة مجموعة من الساحرات
    12 yaşında çocuk, Gracepoint'te kumsalda ölü bulunmuş. Open Subtitles لقد تم إيجاد طفل في الـ12 ميتاً في شاطئ مدينة غريسبوينت
    Hastalıklı ailenin yeri tespit edildi! Biri yakalandı, biri ölü ele geçirildi. Open Subtitles تم إيجاد العائلة الهاربة واحد قبضنا عليه , و أخر توفى
    Çocuğunuz arka kapınızdan 500 metre ilerde bulundu. Open Subtitles تم إيجاد طفلكم على بعد 500 خطوة من بابكم الخلفي ملابسه نظيفة
    - Ya da onlarla bağı olsun istemiyor. - Adli tıp da aynını diyor. 5 kurbanda da aynı DNA örneği bulundu. Open Subtitles تقرير الطبيب الشرعي يدعم هذا تم إيجاد الحمض النووي المطابق على الضحايا الـ 5
    Bu sabah bir olay yerinde ehliyeti bulundu yangın çıkan bir yerde. Open Subtitles لقد تم إيجاد رخصة قيادتها في مسرح شهد . إطلاق نار هذا الصباح
    - Evet. Bu kadının cesedi iki gün önce petrol sahasında bulundu. Open Subtitles تم إيجاد جثة هذه المرأة في منطقة حقول النفط منذ يومين
    Gömülü 1,200 mayın vardı. 1,200'ü de bulundu, etkisizleştirildi ve çıkarıldı. Open Subtitles ألف و مائتان لغم مدفون ، تم إيجاد 1200 و تعطيلها و عدها
    "Geçenlerde parçalanıp ana uzuvları kesilip tekrar birleştirilmiş 7-8 çocuğun ceseti bulundu." Open Subtitles تم إيجاد بقايا سبع أو ثماني أطفال مُقطعة الأوصال حديثاً ومُشوهة ومُعاد ترتيب وضعها
    Ve bu masum kız başında şeytan boynuzlarıyla ölü mü bulundu. Open Subtitles ومن ثم تم إيجاد فتاة ميتة مع وجود قرون شيطانية محشورة بجمجمتها ؟
    Sizin gizli teknolojiniz bilinen bir teröristin kullandığı tesiste bulundu. Open Subtitles قد نكون أقل شجاعة لقد تم إيجاد تقنيتك السرية في مُنشأة
    Dur bir saniye o kitap nerede bulundu? Open Subtitles انتظري للحظة ، أين تم إيجاد ذلك الكتاب ؟
    Bu sabah cesedi enkazın altında bulundu. Open Subtitles في صباح اليوم ، تم إيجاد جثته تحت كومة من الأنقاض
    Olamaz! - Doğru. Son parşömen bulundu. Open Subtitles -هذا صحيح, لقد تم إيجاد اللفيفة الأخيرة" "
    Ceset, North Cliff'in dibinde bulundu. Open Subtitles تم إيجاد الجثة في أسفل المنحدر الشمالي
    3 ceset bulunmuş, bazısı teşhis edilememiş. Open Subtitles تم إيجاد 3 جثث بعضها لم يتم التعرف عليه
    Bay Palmer beni arayıp bizden birinin bulunmuş olabileceğini haber verince nasıl buradan uzak durabilirdim ki? Open Subtitles حسنا، عندما إتصل بي السيد (بالمر) ليعلمني أنّه ربما قد تم إيجاد واحدة منّا، -فكيف لي أن أبقى بعيدا؟
    Nerede bulunmuş bu cesetler? Open Subtitles أين تم إيجاد الجُثث ؟
    Hedefin yeri tespit edildi. Open Subtitles "جاري البحث عن الهدف" "البحث في ملف (نادية) في موقع (أنجلر)" "تم معرفة مكان هاتف المستخدم" "تم إيجاد مكان الهدف"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more