"تم إيقاف" - Translation from Arabic to Turkish

    • durduruldu
        
    • iptal edildi
        
    Programlama Vekiller tarafından durduruldu. Çok tehlikeli olduğuna kanaat getirdiler. Open Subtitles لقد تم إيقاف البرنامج كامل من الحكام اُعتبر خطر جدًا..
    Bir keresinde otobüsümüz durduruldu zırhlı bir Çin polisi bindi. TED في إحدى المرات، تم إيقاف حافلتنا وركبها أحد ضباط الشرطة الصينية
    Virüs, Nijerya’da bu dört strateji ve insanların bunları uygulaması sayesinde virüs durduruldu. TED تم إيقاف الفيروس في نيجيريا عن طريق هذه الإستراتيجيات الأربعة. و بدأ الناس بتطبيقها، بالطبع.
    Tabiî ki, kredi kartların iptal edildi. Open Subtitles , و بالطبع لقد تم إيقاف بطاقتك الإئتمانية
    Program iptal edildi ve onlarla hiçbir ilişkim yoktu. Open Subtitles تم إيقاف البرنامج ولم أكن شريكاً معهم بأي طريقة
    Bildiğim kadarıyla... Program 13 yıl önce iptal edildi. Open Subtitles حسبما أعلم ‫تم إيقاف البرنامج منذ 30 عاماً
    İdam durduruldu. Open Subtitles صاحبة الجلالة, تم إيقاف تنفيذ الاعدام من؟
    Kanama baskıyla durduruldu. Open Subtitles تم إيقاف النزيف بالضغط على الجرح والمورفين
    Nakliyatin durduruldu çünkü parayi almadim. Vazgeçtin sandim. Open Subtitles لقد تم إيقاف شحنتك لأنّي لم أحصل على المال، ظننت أنّك ألغيت ذلك.
    Moskova'daki, Alman hücumu durduruldu. Open Subtitles تم إيقاف الزحف الألماني نحو موسكو
    Oğlunuz bu arabayı sürerken durduruldu. Open Subtitles الآن، تم إيقاف ابنك قيادة هذه السيارة.
    Görüşme saat 14:04'de Paul Spector'un avukatına danışması için durduruldu. Open Subtitles تم إيقاف الاستجواب في الساعة 14: 04 حتى يتشاور "بول سبيكتور" مع محاميه.
    Bütün vaziyet, durum o kadar çok çirkinleşti ki bir soruşturma komisyonu atandi, ve 1982`de rapor etti, 30 yıl önce rapor etti-- Ballah Raporu-- 30 yıl önce, ve aniden hükümetler arası anlaşmalar,ayarlamalar durduruldu.. TED أصبحت أمر فظيع، كل الوضع برمته، أنه في الواقع قد تم تعيين لجنة تحقيق، قدمت تقريرا عام 1982، قبل 30 عاماً- تقرير بالاه -- قبل 30 عاماً، وعلى الفور تم إيقاف ترتيبات الحكومة للحكومة.
    Erime iptal edildi. Aferin oğlum.! Open Subtitles تم إيقاف الذوبان ، أحسنت يا كلب
    Kendi kendini yok etme iptal edildi. Teşekkürler. Open Subtitles لقد تم إيقاف جهاز التدمير الآلى شكرا لك
    Saldırı iptal edildi. Open Subtitles لقد تم إيقاف الضربة الجوية
    Havalandırma sisteminin kapanışı iptal edildi. Open Subtitles تم إيقاف نظام شفط الأكسجين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more