| Artık olan Oldu ve her şey Bitti. | Open Subtitles | حسنا ، لقد تم الأمر الآن ولا يمكن البث فيه أكثر. |
| WS: Ve Bitti. İyi iş çıkardınız! | TED | المتحدّثة: وها قد تم الأمر! حسناً، عملٌ رائعٌ! |
| Bitti. Şimdi sizi Yeşil Böceğe götürmemiz gerekiyor. | Open Subtitles | تم الأمر, الآن علينا أن نذهب إلى "جرين بيتل". |
| Tamamdır Doktor. Sen yaşlı bir adamsın, aman kalp krizi geçireyim deme. | Open Subtitles | لقد تم الأمر , أريدك أن تتمالك نفسك فلا أرغب أن تُصاب بنوبة قلبية |
| Ve tüm bu saçmalıklar ayıkken Oldu. Bunun için kaydolmamıştım. | Open Subtitles | وبشأن الإقلاع عن المشروب تم الأمر, بدون أن أقوم بمجهود |
| Bütün gün neredeydin bilmiyorum ama o iş halloldu. | Open Subtitles | لا أعلم أين كنتِ طوال اليوم لكن تم الأمر. |
| Anlaştık! Göle gidiyoruz! | Open Subtitles | اتفقنا لقد تم الأمر سنذهب إلى البحيرة |
| Sana, Hallettin mi dedim? | Open Subtitles | قلت هل تم الأمر ؟ |
| Öyle gözüküyor. Bitti gitti. Benim bununla bir sorunum olmadığını zaten biliyorsun. | Open Subtitles | تم الأمر بوضوح تعلمين أني معكي في هذا. |
| Hiç birşeyi değiştiremezsin. İş Bitti. | Open Subtitles | لن تستطيعي تغيير شئ, لقد تم الأمر |
| Tamam, tamam Bitti. | Open Subtitles | حسناً ، حسناً ، حسناً تم الأمر |
| Sakin. Hadi. Bitti. | Open Subtitles | بهدوء مهلاً، هيا، لقد تم الأمر |
| Bak, iş Bitti. Ve kimse benimle gelmeyecek. | Open Subtitles | لقد تم الأمر ولا أحد يرغب في مرافقتي |
| Bitti. - Evet, o öldü. | Open Subtitles | تم الأمر أجل، مات |
| Ben onunla konuştum bile. Tamamdır. | Open Subtitles | حسنأً , لقد سبق وتحدثت معها وقد تم الأمر |
| - Tamamdır dedim. | Open Subtitles | ما الذي قلته ؟ -قلت لقد تم الأمر |
| İş halloldu. Tamam mı? halloldu. | Open Subtitles | لقد تم الأمر فعلاً حسناً، لقد تم الأمر. |
| Anlaştık o zaman. | Open Subtitles | لقد تم الأمر, إذاً. |
| - Hallettin mi? | Open Subtitles | -هل تم الأمر ؟ |
| Çok geç. Bu iş tamam. | Open Subtitles | ,فات الأوان لقد تم الأمر, عزيزتي |
| Halledildi. Benim tarafımdan. | Open Subtitles | لقد تم الأمر بواستطتي |