Ayrıca son üç haftadır 4 kişi daha kayıp rapor edilmiş. | Open Subtitles | بالإضافة، تم الإبلاغ عن أربعة اشخاص مفقودين آخرين خلال الأسابيع الثلاثة المنصرمة |
Astoria'dan bir kaç hafta önce çalındığı rapor edilmiş. | Open Subtitles | تم الإبلاغ عن لوحات مسروقة من أستوريا بضعة أسابيع. |
Mott sokağında bir adamın kedileri kovaladığı ihbar edildi. | Open Subtitles | تم الإبلاغ, عن شخص يطارد قطه في شارع (موتو) |
Bridgeton Yolu'ndan kayıp ihbar edildi. | Open Subtitles | تم الإبلاغ عن إختفائه بتقاطع شارعيّ (بريدجتون) والرابع. |
- Geçen hafta kayıp olarak bildirilmiş. - Boğazında bir el izi var. | Open Subtitles | تم الإبلاغ عن اختفائها بالأسبوع الماضي - هناك آثار خنق على عنقها - |
Efendim, varillerin ve kullan-at telefonların satın alındığı kredi kartı üç hafta önce Barlow tarafından çalıntı olarak bildirilmiş. | Open Subtitles | سيدتى، بطاقة الإئتمان التى استخدمت فى شراء البراميل والهواتف التى تُستعمل مرة واحدة تم الإبلاغ عن سرقتها منذ ثلاث أسابيع "بواسطة "بارلو |
Bir huzurevinde patlama olduğu bildirildi. | Open Subtitles | تم الإبلاغ عن إنفجار في دار مسنّين، |
İki hafta önce kaybolduğu rapor edilmiş. | Open Subtitles | لقد تم الإبلاغ عن اختفائه منذ أسبوعين |
24 yaşında, Alvin James tarafından kayıp olarak bildirilmiş. | Open Subtitles | أربع وعشرين عامًا، تم الإبلاغ عن فقدِه مِن قِبل (ألفن جيمس) |
Karısı ve çocuğunun da kayıp olduğu bildirildi. | Open Subtitles | .ولقد تم الإبلاغ عن أختفاء زوجته وطفله |
- Ünlü yarışçı McQueen'in kayıp olduğu bildirildi. - ...bugüne kadar benzeri görülmemiş bir olayla... | Open Subtitles | "تم الإبلاغ عن فقد "مكوين- ...لسباق لم يسبق له مثيل... |