"تم القبض عليك" - Translation from Arabic to Turkish

    • yakalanırsan
        
    • yakalandın
        
    • tutuklandığını
        
    • tutuklandın
        
    • tutuklanmışsın
        
    • tutuklandınız
        
    • Yakalandığını
        
    • yakalanmıştınız
        
    • tutuklanırsan
        
    • tutuklanmıştın
        
    Bugün "göze göz", "yakalanırsan" demek. Open Subtitles اليوم العين بالعين تعني فقط لو تم القبض عليك
    Eğer ceza bölgenin dışında yakalanırsan, ondan bekleyebileceğimiz en fazla yönetim kuruluna bir mektup göndermesi olur. Open Subtitles إذا تم القبض عليك متلبساً خارج منطقة حظرك حسنا، كل ما سيقوم به هو كتابة رسالة إلى مجلس إدارته
    Dün akşam seni Ritz'de bekledim. yakalandın zannettim. Open Subtitles لقد إنتظرتك فى الفندق أمس أعتقدت انه تم القبض عليك
    Helikopter olayı yüzünden tutuklandığını duydum. Open Subtitles لقد سمعت انه تم القبض عليك بسبب الطائرة؟
    Central Park'da uyuşturucu kullanmaktan tutuklandın. Open Subtitles تم القبض عليك في سنترال بارك لتدخينك الحشيش
    Adlı siciline bakılırsa aynı yerde iki kez daha tutuklanmışsın. Open Subtitles حسناً وفقاً لصحيفتك الجنائية لقد تم القبض عليك مرتين في نفس المكان من قبل
    - Cinayet suçundan hiç tutuklandınız mı? Open Subtitles هل سبق ان تم القبض عليك بسبب جناية؟
    O köprüde yasadışı haplarla Yakalandığını bilecekler. Open Subtitles سيعرفون أنه تم القبض عليك على الجسر مع مخدرات غير شرعية
    Çaylak bir devriyenin arabanızdaki kanı fark etmesi üzerine... yakalanmıştınız, değil mi? Open Subtitles انت تم القبض عليك بسبب عثور الشرطة على دماء (روكى باترولمان) على سيارتك،اليس كذلك؟
    Ancak şimdi yakalanırsan senin için bir kayıp olacaktır. Open Subtitles وعلى أي حال فلن تخسر إن تم القبض عليك الآن
    Şunu unutma ki eğer yakalanırsan; hiç bir talepte bulunamayacaksın. Open Subtitles من واجبي ان اذكرك انك إذا تم القبض عليك, الوكالة ستتبرأ منك
    Maskeni tak ve yakalanırsan sakın çıkarma. Open Subtitles ضعه على كل حال، و إياك ان تخلعه اذا تم القبض عليك
    - Şifre kırıcılığından yakalandın. - Yani? Open Subtitles أنت تم القبض عليك مرتين بتهمة التسلل الحاسوبي و ماذا بعد
    Çeyrek milyon dolarlık metamfetaminle yakalandın ve bir Bölge Savcısı Yardımcısını öldürmeye teşebbüsle bağlantın var. Open Subtitles لقد تم القبض عليك ومعك ربع مليون وأنت مرتبط بجريمة قتل مع سبق الأصرار
    Hile yapıyorsun ki bunla bir problemim yok ama yakalandın ve bu hiç hoş değil. Open Subtitles أنت تغش و ليست لدي أي مشكلة مع ذلك و لكن تم القبض عليك و هذا ليس جيداً نعم، لا تكن حقيراً
    Beş kere tutuklandığını bana söylemeliydin. Open Subtitles كان يجب أن تخبرني أنه تم القبض عليك خمس مرات
    Beş kere tutuklandığını bana söylemeliydin. Open Subtitles كان يجب أن تخبرني أنه تم القبض عليك خمس مرات
    Herkesin bildiği üzere tutuklandın ve iş birliği yapmıyorsun. Open Subtitles الناس تشهد لي مع رجال الشرطة؟ حسنا، بقدر ما يعرف أي شخص، تم القبض عليك.
    tutuklandın demek! Hem de torbacılarla beraber! Open Subtitles تم القبض عليك مع مروجين المخدرات
    Uyuşturucu bulundurmak ve kaçakçılık sebebiyle tutuklanmışsın! Open Subtitles تم القبض عليك لحيازتك المخدّرات والمتاجرة بالرقيق. أجل, وماذا في ذلك؟
    ~ Hiç tutuklandınız mı? Open Subtitles -هل تم القبض عليك من قبل؟
    Yakalandığını düşündük. Open Subtitles ظننا انه تم القبض عليك
    Channing...eğer polisi ararsa, eğer tutuklanırsan... Open Subtitles شانينج)، لو اتصلت بالشرطة) لو تم القبض عليك
    Etrafta bir suç ortağı var, sen de tutuklanmıştın. Open Subtitles هناك متواطئ، تم القبض عليك... وهي خائفة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more