"تم القبض علينا" - Translation from Arabic to Turkish

    • yakalanırsak
        
    • yakalandık
        
    Ama kendi köpeğimize bile zor bakıyoruz. Burada yakalanırsak ne olur biliyor musun? Open Subtitles هل تعرف ماذا سيحدث إذا تم القبض علينا هنا ؟
    Yapmamamız gereken bir şeyi yaparken yakalanırsak taşlandığımızı biliyorsun. Open Subtitles أنتِ تدركين بأنّي لو أخبرتك سوف . يقتلونني اذا تم القبض علينا فسوف نعض أصابعنا . من الندم
    Eğer yakalanırsak, üçünü de bizim yaptığımızı mı düşünecekler? Open Subtitles إذا تم القبض علينا هل سيظنّون أنّنا إرتكبنا الجرائم الثلاث؟
    Sen delirmişsin, dostum. Ya yakalanırsak? Open Subtitles أنت مجنون لعين يا صاح ماذا لو تم القبض علينا ؟
    Binaya girmeye çalışırken bubi tuzağına yakalandık. Open Subtitles تم القبض علينا بواسطة الفخاخ أثناء محاولتنا لدخول المبنى
    O kampüste yakalanırsak hapise gireceğimizi unutuyor musunuz? Open Subtitles أنسينا جميعاً بأنه إذا تم القبض علينا في ذلك الحرم فسوف نذهب إلى السجن ؟
    yakalanırsak, açığa çıkarız ve işimiz biter. Angler. Open Subtitles لو تم القبض علينا سينكشف أمرنا وسنصبح تحت الأضواء مباشرة
    Ama yakalanırsak ikimiz de işlerimizi kaybedebiliriz. Open Subtitles ولكن اذا تم القبض علينا , كلينا سنفقد وظائفنا
    Eğer birine yumruk atacaksan yıkmalısın diyen de bendim, eğer bahsettiğin bu yola girersek ve yakalanırsak olacak tek şey benim davadan atılmam ve oyunun bitmesi. Open Subtitles ايضا علمتك عندما تقوم بحركة ضد احدهم من الافضل ان تطيح بهم واذا فعلنا هذه الحماقة التي تتحدث عنها و تم القبض علينا
    Eğer birine yumruk atacaksan yıkmalısın diyen de bendim, eğer bahsettiğin bu yola girersek ve yakalanırsak olacak tek şey benim davadan atılmam ve oyunun bitmesi. Open Subtitles ايضا علمتك عندما تقوم بحركة ضد احدهم من الافضل ان تطيح بهم واذا فعلنا هذه الحماقة التي تتحدث عنها و تم القبض علينا
    yakalanırsak sen işin dışında kalırsın Open Subtitles إذا تم القبض علينا , أنت ستكون خارج ذلك
    Tamam, hâlâ burada olmaman gerektiğini düşünüyorum ama yakalanırsak, polise seni silah zoruyla getirdiğimi söyle. Open Subtitles حسناً، لا زلت أظن أنه لا ينبغي عليكِ التواجد هنا لكن إن تم القبض علينا أريدكِ أن تخبري الشرطة أنني أجبرتك على القدوم هنا تحت تهديد السلاح
    Ya yakalanırsak? Open Subtitles ماذا لو تم القبض علينا ؟
    Eğer yakalanırsak... Open Subtitles اذا تم القبض علينا..
    Deb, bence bunu yapmamalıyız. Ya yakalanırsak? Open Subtitles ( ديب) ، لا أعتقد أنه علينا فعل ذلك، فماذا لو تم القبض علينا ؟
    Eğer yakalanırsak, Pat ve seni düşmana yataklıktan dolayı yargılarlar. Open Subtitles إذا تم القبض علينا, انت و (بات) ستحاكمان بتهمة إيواء العدو
    Eğer biz yakalanırsak; seninde yargılanacağını biliyorsun değil mi? Open Subtitles إذا تم القبض علينا, انت و (بات) ستحاكمان بتهمة إيواء العدو -أتعلم هذا؟
    Eğer o tabutu kurcalarken yakalanırsak... Open Subtitles لو تم القبض علينا متجولين حول الكفن...
    Sadece yakalanırsak suç olur. Open Subtitles فقط إن تم القبض علينا
    Şam'da yakalandık ve haklı bir şekilde hapsedildik. Open Subtitles تم القبض علينا و بشكل قانوني تم سجننا في دمشق.
    - Kesin yakalandık. - İmkânı yok Cameron. Open Subtitles لقد تم القبض علينا ,هذا مؤكد - مستحيل يا كاميرون -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more