"تم بناء" - Translation from Arabic to Turkish

    • inşa edilmiş
        
    • inşa edildi
        
    • kuruldu
        
    • inşa edilmişti
        
    • yapılmış
        
    • inşa edildiğinde
        
    • yapıldı
        
    Bu sütunlarla desteklenen büyük tapınaklarda- şimdiye kadar inşa edilmiş en büyük ibadet yerleri arasında- yaşayan firavunlar teklif sundular tanrılar ve diğer dünya ile iletişim kurarak ve lütfunu arayarak. Open Subtitles فى هذه المعابد الضخمة ذات الاعمدة الشامخة تم بناء اعظم دور للعبادة لكي تكون وسيلة الفراعنة
    Tünel vaktiyle illegal içki kaçakçılığı için inşa edilmiş. Open Subtitles تم بناء نفق للتهريب الغير قانوني أثناء حظر الويسكي
    Kısa sürede Kamelya ölü kadının cesedi üzerine inşa edildi. Open Subtitles ثم تم بناء الأستراحة بعد هذا بوقت قصير فوق جثة المرأة القتيلة
    Bu labirent, sanat teknolojimiz ile inşa edildi. Open Subtitles تم بناء نلك المتاهة باستخدام أحدث ما لدينا من تكنولوجيا
    Nehrin etrafına 500 metrelik bir bariyer kuruldu. Open Subtitles تم بناء الحواجز بطول خمسمائة متر عبر النهر
    Yeni gaz odaları Eylül 1942'de inşa edilmişti. Onları kim inşa etmişti? Open Subtitles تم بناء غرف الغاز الجديدة في سبتمبر عام 1942
    Tüm Giza piramitleri bazı yıldızlarla mükemmel bir hizada yapılmış. Open Subtitles لقد تم بناء اهرامات الجيزة بحيث تتسق مع نجوم معينة في السماء
    Ascension inşa edildiğinde cep telefonları veya uydu televizyonları yoktu. Open Subtitles - "عندما تم بناء "آسينشن لم تكن هناك هواتف محمولة أو تليفزيونات بالقمر الصناعى
    Bu hamam,yaralı askerler için mi inşa edilmiş? Open Subtitles هل تم بناء هذا الحمام خصيصياً للجنود الجرحى ؟
    deliliği tedavi adına soğukkanlı ve rasyonalizmin pürüzsüz doğrusalığını, cisimleştirerek inşa edilmiş. Open Subtitles تم بناء "بوركرسدورف" لتجسيد الفلسفة بأن الحدود الناعمة الهادئة للعقلانية هي علاج للجنون.
    La Iglesia. Kilise bir Aztek tapınağının kalıntılarının üstüne inşa edilmiş. Open Subtitles "الكنيسة"، تم بناء هذه الكنيسة فوق أنقاض أحد معابد الآزتك.
    - Ev ne zaman inşa edilmiş? Open Subtitles متى تم بناء المنزل ؟ لا أعرف
    - Bu kuyu yıllar önce inşa edilmiş. - Hımmm. Open Subtitles تم بناء هذا البئر منذ قرون
    Hepinizin bildiği üzere laboratuvar, eski bir hidroelektrik şubesinde inşa edildi. Open Subtitles كما تعلمون جميعاً تم بناء المختبر في محطه كهرومائيه قديمه
    Bu yer kötü kanın, çocuk cesetlerinin üzerine inşa edildi. Open Subtitles تم بناء هذا المكان على الدم الفاسد على جثة طفل ميت
    Burası yaşlı Romalı askerler için bir istirahathane olarak inşa edildi, Kuzey Afrika'nın bir zamanlar Roma -- İmparatorluğunun arka bahçesi olduğunu düşünmek beni büyülüyor. TED تم بناء هذا كمجتمع للتقاعد للجنود الرومانيين القدماء، وأدهشني لأفكر أن شمال إفريقيا كانت يوماً ما سلة الخبز للإمبراطورية الرومانية.
    Milyonlarca yeni şapkayı, seri olarak üretmesi için boğazın kıyısına Avrupa tipi bir fabrika inşa edildi. Open Subtitles تم بناء مصنع ضخم على الطراز الغربي على ضفّتي البسفور" لتصنيع القبعات الجديدة بالملايين"
    Piatigorsky, köprüleri yapmak için kuruldu, yakmak için değil. Open Subtitles تم بناء المنظمة لبناء الجسور وليس لحرقها
    İttifak binlerce yılda kuruldu. Open Subtitles تم بناء هذا التحالف منذ آلاف السنين
    Eski Hollanda çiftlik evleri tarzında inşa edilmişti, koloni sitili. Open Subtitles تم بناء منزلنا فى الأساس ليأخذ طابع المزرعة الهولنديّة ،الطراز الاستعمارى
    Yeni yerleşim yerleri, hükümet kararlarına rağmen yada bu kararlara karşıt olarak inşa edilmişti. Open Subtitles تم بناء المستوطنات غير الشرعية على الرغم من قرارات الحكومة
    İnsan ırkını korumak için yapılmış. Open Subtitles على ما يبدو، تم بناء الجرم السماوي لحماية الجنس البشري
    Şimdi, İkiz Kuleler inşa edildiğinde görünüşleri hakkında herkes karışık duyguların içindeydi fakat teröristler kuleleri yıkınca şehrimizin sembolü oluverdiler. Open Subtitles "عندما تم بناء البرجين التوأمين، كانت المشاعر متضاربة بشأن شكليهما، لكن عندما أسقطهم الإرهابيون، أصبحوا رمزاً لمدينتنا"
    Geçen sene oraya bir Kızılderili kumarhanesi yapıldı ve mecburen baz istasyonu koydular. Open Subtitles تم بناء نادي كازينو هندي بتلك المنطقة السنة الماضية ووضعوا بها برج اتصالات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more