"تم تعديله" - Translation from Arabic to Turkish

    • modifiye edilmiş
        
    • konan
        
    • değiştirilmiş
        
    Birkaç kez yanlış şifre girilirse, hafızası silinsin diye modifiye edilmiş. Open Subtitles تم تعديله ليمسح الذاكرة عليه إذا تم إدخال كلمة سر خاطئة عدة مرات،
    Kullanılan silaha gelince 1982 öncesi yapılmış, standart 20 mermilik şarjörlü tam otomatik olmak üzere modifiye edilmiş eski model bir KG-9 hafif makineli silah olduğunu belirledik. Open Subtitles بقدر ما علمناه عن السلاح علمنا إنه رشاش (كي جي9) قديم تم تعديله ليكون آلي بالكامل مع 20 طلقة للمشط
    Fakat, bu modifiye edilmiş olanı. Open Subtitles و لكن هذا تم تعديله
    Çünkü ceketiniz pek de çekici sayılmaz diyorlar, ortaya konan şey önemli. TED لأن ما يقومون به هو أنهم يقولون معاطفكم ليست شديدة الروعة، ما تم تعديله هو شيء مهم
    Ama aslında, ortaya konan şeyi hatırlamaktan daha önemli olan şey düşünmek, idealler iyi mi? TED ولكن بالحقيقة ما هو أكثر أهمية من تذكر ما تم تعديله هو التفكير، هل المُثُل جيدون.؟
    Aslında genetik modifikasyon yeni değil. Hemen hemen yediğimiz her şeyin bir şekilde genetiği değiştirilmiş. TED الآن، التعديل الوراثي ليس شيئاً جديداً، عملياً كل شيء نأكله قد تم تعديله وراثياً بشكل من الأشكال.
    Bir taşıma sistemi. Taşınabilen ekinler. Polenler genetik olarak virüs taşımak için değiştirilmiş. Open Subtitles نظام نقل المحاصيل تم تعديله ليحمل بدلا منه الفيروس
    Kord Endüstri'de ele geçirdiğiniz parça patlamak üzere modifiye edilmiş. Open Subtitles الدليل الذي حصّلتموه من صناعات (كورد) تم تعديله لينفجر.
    Kord Endüstri'de ele geçirdiğiniz parça patlamak üzere modifiye edilmiş. Open Subtitles الدليل الذي حصّلتموه من صناعات (كورد) تم تعديله لينفجر.
    Virüs değiştirilmiş dedin. O zaman antivirüsü ona uyacak şekilde değiştirmeliyiz. Open Subtitles لقد قلت أن الفيروس تم تعديله , صحيح نحن بحاجة لتعديله مع مكافح الفيروسات ليتطابقا
    Yani, kafatasının yapısı aşırı şekilde değiştirilmiş demek istiyorum. Open Subtitles أقصد بأن نموذج بناء الجمجمة قد تم تعديله بشكل جوهري
    Kullanılan parçalarda eşsiz olan veya takip edilebilecek bir şey yok ama dahiyane bir şekilde değiştirilmiş. Open Subtitles لا يوجد شيء فريد أو يمكن تتبعه حول المواد المستخدمة، لكنه تم تعديله بإبداع وبراعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more