"تم رؤية" - Translation from Arabic to Turkish

    • görülmüş
        
    • görüldü
        
    • görülmüşler
        
    Redman en son dün gece yarısı tayınında görülmüş. Open Subtitles أخر مرة تم رؤية ريدمان كان منتصف يوم الأمس
    Bu minibus dün gece suç mahalinden kaçarken görülmüş. Open Subtitles تم رؤية هذه الشاحنة هاربة من موقع جريمة ليلة أمس
    Winchesterlar bir benzinlikte görülmüş. Open Subtitles تم رؤية الأخوين وينشستر في محطة وقود
    hedef 43. bölgede, depo alanında görüldü. Open Subtitles تم رؤية الهدف في القطاع 43، منطقة المستودعات.
    Ve hepsi de kaçırılma öncesi en son burada görüldü. Open Subtitles وهذا هو المكان حيث تم رؤية كل الضحايا لإخر مرة قبل عملية الاختطاف
    görüldü ki-- Ağabey tam olarak kurtarmaya gelmemiş. Open Subtitles تم رؤية الأخ الأكبر في إنقاذ غير تام
    Mahkûmlar en son ışık kapatmada görülmüşler, o yüzden son 6 saat içinde gitmiş olmalılar. Open Subtitles تم رؤية المساجين أخر مرة قبل الغروب، لذا لابد أنهم غادروا في الساعة الست الماضية.
    Güney Racine'de Calaca'nın tanımına uyan biri bir berber dükkanından çıkarken görülmüş. Open Subtitles تم رؤية شخص يطابق مواصفاته "يغادر محل حلاقة في جنوب "رسين
    Kuleden dürbünlü tüfek görülmüş. Open Subtitles تم رؤية منظار بندقية من البرج
    Gece 1:12'de Kongre Üyesi McLane bu kadınla görülmüş. Open Subtitles فى 1: 12 صباحًا تم رؤية (عضو الكونجرس(ماكلاين مع هذه المرأه
    Elliot Rollins en son Baltimore'da görülmüş. Open Subtitles آخر مرة تم رؤية (إليوت رولينز) كان في (بالتيمور)
    Dışarıda bir saldırgan görüldü. Open Subtitles تم رؤية دخيل يتسلق المشبك الحديدي
    Zayday en son burada görüldü. Open Subtitles هُنا حيث تم رؤية " زايداى " للمرة الأخيرة
    S. ve B. Palace Otel'de... samimi bir havada görüldü. Open Subtitles تم رؤية (س) و (ب) تتعانقان في فندق "بالاس"
    Hedef görüldü. Open Subtitles . تم رؤية الهدف
    Burası 38. Birim. Hedef görüldü! Open Subtitles الوحدة 38 تم رؤية الهدف
    Silahlı bir grup insan metroda görülmüşler. Open Subtitles لقد تم رؤية مجموعةمن الاشخاص" يحملون الاسلحة داخل القطار"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more