"تم قتلهم" - Translation from Arabic to Turkish

    • öldürüldü
        
    • öldürüldüler
        
    • öldürülen
        
    • öldürülmüşler
        
    Babam öldürüldü ve ailemin geri kalanı idam mangası tarafından infaz edildi. Open Subtitles كما ترى، تم قتل والدي وبقية عائلة تم قتلهم بواسطة فرقة إعدام.
    Üçü tutuklandı ya da öldürüldü, dördüncü bir manastıra sığınmış. Open Subtitles ثلاثة منهم تم اعتقالهم أو تم قتلهم و الآخر لجأ إلى الدير
    Kansas'taki şu başarılı çiftçilerden bazıları gecenin bir yarısı aklına gelebilecek en vahşi biçimde öldürüldü. Open Subtitles حسناً , هى قصة عن أصحاب مزرعة فى كنساس تم قتلهم فى منتصف الليل فى أبشع صورة , يمكن تخيلها
    Savaşçı prenses Zeyna tarafından öldürüldüler. Open Subtitles لقد تم قتلهم بواسطه زينا الاميره المحاربه
    Düşünsene tüm o öldürülen kızlar kemerle boğulmuş olarak bulunmadı mı? Open Subtitles فكري في الامر كل الفتيات اللواتي تم قتلهم ألم يتم العثور عليهم معلقين بأحزمة؟
    Ve çürümenin farklı aşamalarına göre sırayla öldürülmüşler. Open Subtitles و وفقا لإختلاف مراحل التحلل، تم قتلهم على التوالي.
    Beş madenci göçükten dolayı değil bir kazma kullanılarak öldürüldü. Open Subtitles خمسة من العمال تم قتلهم بطريقة وحشية عن طريق فأس كبير
    Geride bıraktığımız bütün adamlar öldürüldü. Open Subtitles و الأعضاء اللذين بقوا في الخلف تم قتلهم جميعاً
    Tümünün adamları Doyle tarafından öldürüldü. Open Subtitles كلهم لديهم جنود من العائلة تم قتلهم من قبل دويل اذا, مالذي ننتظره؟
    Albeit'in akrabaları naziler tarafından öldürüldü Open Subtitles ذي قرابة بعيدة، قد تم قتلهم بواسطة النازيين
    Onları birbirine bağlayacak hiçbir şey yok ve hepsi tek bir kişi tarafından öldürüldü. Open Subtitles لا شيء لنربطهم معا و الآن هم جميعا تم قتلهم على يد شخص واحد
    İkisi de size bunu yapan kişi tarafından öldürüldü. Open Subtitles أجل, لقد تم قتلهم بواسطة نفس الشخص الذي قام بهذا لك
    Muhafızlar ve hizmetçiler öldürüldü, ve bunu bizi zayıf göstermek için yaptılar. Open Subtitles حرس وخدم تم قتلهم لقد دخلوا فقط لانهم ضنونا متساهلين
    Kutuplardaki ekibin bu sabah öldürüldü. Open Subtitles لقد قتُل فريقك في القطب الشمالي صباحًا، تم قتلهم بالرصاص..
    Bence kurbanlar bir şekilde vergi dairesine getirilip öldürüldüler. Open Subtitles أجل،أعتقد أنه تم إستدراج الضحايا لمكتب الضرائب و تم قتلهم
    Ve toprağımızdaki nesneyi götüremedikleri için öldürüldüler. Open Subtitles و تم قتلهم لعدم استرجاعهم الغرض الذي سرق من ترابنا
    "İnsanlar, hükümet görevlileri tarafından öldürüldüler..." Open Subtitles الناس تم قتلهم من قبل عناصر من الحكومة
    Yaptıkların yüzünden öldürülen onca anne ve kızı öğrendiğinde kendi kızına ne diyeceksin peki? Open Subtitles ماذا ستقولين لها عندما تكبر وتعلم أن جميع الأمهات والبنات الآخرين تم قتلهم جراء عملك؟
    Bu köyde öldürülen ilk insanlar annem ve babamdı. Open Subtitles ... أول ناس تم قتلهم في هذه القرية هم أهلي ...
    Lonnie Mercer, Washington Heights baskınında öldürülen polislerden mi? Open Subtitles (لونـي ميرسر ) , ضابط من الضباط الذين تم قتلهم في غارة " واشنطن هايتس " ؟
    Karısı ve çocuğu varmış. öldürülmüşler. Open Subtitles كان لديه زوجة و طفلة و تم قتلهم
    Zombi oldukları için öldürülmüşler. Open Subtitles لقد تم قتلهم لأنهم كانوا من الزومبي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more