O zaman ilaçlarını iç. İyiye gidersen dozu azaltırız. | Open Subtitles | لذا تناول أدويتك و إنْ أبليتَ جيّداً، سنخفّفها |
Pekâlâ, ilaçlarını ayarladım, alarmları telefonuna kaydettim. | Open Subtitles | حسناً، لقد نظمتُ أوقات تناول أدويتك و برمجتُ أجهزة الإنذار على هاتفك، |
- Ona, ilaçlarını bıraktığını söyleyecek misin? | Open Subtitles | أنتظــر الوقــت المناسب. هـــل سوف تخبــرها بأنك توقفت عن تناول أدويتك ؟ |
İlaçlarına sırtını dönersen elimden bir şey gelmez. | Open Subtitles | لا أستطيع فعل أي شيء إذا ما توقفت عن تناول أدويتك. |
İlaçlarına dikkat etmelisin. | Open Subtitles | عليكِ أن تحرصي أكثر عند تناول أدويتك |
Sen hastasın. İlaçlarını asla bırakmamalıydın. | Open Subtitles | أنت مريض ما كان يجب أن تتوقف عن تناول أدويتك |
Bir seçeneğin yok. İlaçlarını al. | Open Subtitles | ليس لديك خيار آخر تناول أدويتك |
Rebecca bana ilaçlarını bıraktığını söyledi. | Open Subtitles | ... أخبرتني ريبيكا أنك ... قد توقفت عن تناول أدويتك |
- İlaçlarını içmeyi bıraktın değil mi? | Open Subtitles | -لقد توقفت عن تناول أدويتك المهدئة، أليس كذلك؟ |
İlaçlarını almaya devam edersen, hepimizi gömersin. | Open Subtitles | ،حسناً، واصلي في تناول أدويتك .سوف تنقديننا جميعاً - .شكراً - |
İlaçlarını şimdi bırakmak mı istiyorsun? | Open Subtitles | أتريدين التوقف عن تناول أدويتك الآن؟ |
Terapistine saygı duy. İlaçlarını al. | Open Subtitles | احترم معالجك , تناول أدويتك |
- Çevirmeye devam et. - İlaçlarını almayı bırakmışsın. | Open Subtitles | لقد توقفت عن تناول أدويتك |
İlaçlarını al, Hurley. İlaçlarını al. | Open Subtitles | تناول أدويتك يا (هيرلي) تناولها فحسب |
İlaçlarına tekrar başlasan nasıl olur? Hayır. | Open Subtitles | ربما عليك إعادة النظر بشأن تناول أدويتك |
İlaçlarına tekrar başla, dostum. | Open Subtitles | يبدو أنك توقفت عن تناول أدويتك. |