Diğer bir yandan, fillerin insan köylerine düzenlediği saldırıların çoğu yoğun izinsiz avlanmalardan ya da ayırmalardan sonra gerçekleşiyor. Bu da saldırıların intikam amacıyla yapıldığını gösteriyor. | TED | في المقابل، فقد يحدث أن تهاجم الفيلة قرى بشرية عادة مباشرة بعد حملات صيد غير مشروع وإعدام بحق الفيلة، مما يشير الى أنها تنتقم بشكل متعمد. |
Bu kızdan intikam almamanız için size yalvarırım. | Open Subtitles | أنتِ تُضيّعين وقتي أتوسل إليك، لا تنتقم من هذه الفتاة |
Bir kaç gün sonra komşusunun onunla dalga geçtiğini anlayınca Amélie intikam almaya karar verdi. | Open Subtitles | بعد أيام قليلة إدراكت حقيقة الامر ففكرت أميلي أن تنتقم |
Bir buz kalıbına dönüşmen uzun sürmez, akşam olunca da yerle bütünleşirsin ve asla intikamını da, kılıcını da almaya fırsatın olmaz. | Open Subtitles | لن تكون سوي كتله من الثلج بحلول الليل ستتجمد ولن تنتقم لصديقك او تستعيد السيف |
Joy marketten intikamını almak için kamyonu çalmaya karar verdiğinde, ...zavallı adam kamyondan kutuları boşaltıyordu. | Open Subtitles | رجل ضعيف كان في الخلف بين الصناديق عندما قررت جوي ان تنتقم من المتجر |
Ve ülkemiz, sizin ölümünüzün öcünü almak için geldiğinde, tüm bu vadi yıkılmış olacak. | Open Subtitles | و عندها فإن كل هذا الوادي سوف يتم تدميره عندما تأتي بلدنا كي تنتقم لكي |
Yıllardır kendini heba edip duruyorsun... sonra da tüm sorumluluğu bana yüklüyorsun, öç mü almak istiyorsun? | Open Subtitles | أفسدتَ نفسك كل هذه السنين والآن تريد أن تلومني وأن تنتقم حسنا |
Bir kaç gün sonra komşusunun onunla dalga geçtiğini anlayınca Amélie intikam almaya karar verdi. | Open Subtitles | بعد أيام قليلة إدراكت حقيقة الامر ففكرت أميلي أن تنتقم |
Sen insan falan değilsin. Hayvanlar bile böyle intikam almazlar, Marcus. | Open Subtitles | انت لم تعد انسان على الاطلاق حتى الحيوانات لا تنتقم من نفسها يا ماركوس |
Ölmenize göz yuman bensem, neden ondan intikam alıyorsunuz? | Open Subtitles | أنا الشخص الذي جعلك تموت لماذا تنتقم منها ؟ أنا هنا تماماً |
İntikam aImak mı istiyordun? | Open Subtitles | ألم تحاول أن تنتقم أن تنتقم بسبب ذلك ؟ لا لا أنتقام |
Hapisten kaçan adamdan intikam almak için beni kullanıyordun. | Open Subtitles | كنت تستغلني فقط حتى تنتقم من الرجل الذي هرب من سجنك؟ |
Ne yazık ki, Sen intikam isteyen tek değildir. | Open Subtitles | للأسف ، أنت لست الوحيدة . التي تريد أن تنتقم |
Kadınların avantajını kullanarak erkeklerden intikam alıyor. | Open Subtitles | إنها امرأة تنتقم من الرجال الذين استغلوا النساء |
Karın boş yere öldü diye nasıl intikam isteyebildin? | Open Subtitles | كيف يمكنكَ أن تنتقم لأنّ زوجتكَ ماتت عبثًا؟ |
Ne diyorsun Talget? Kurtlar intikam almayı bilen tek hayvandırlar | Open Subtitles | الذئاب هي الحيوانات الوحيده التي تنتقم لقتلاها |
Ben ölmeden önce oğullarımın intikamını almalısın yoksa arkadaşın benimle birlikte ölür. | Open Subtitles | يجب أن تنتقم لأبنائي قبل موتي و إلا مات صديقك معي |
Ben ölmeden önce oğullarımın intikamını alacaksın yoksa arkadaşın benimle ölür. | Open Subtitles | يجب أن تنتقم لأولادي قبل موتي، وإلّا سيموت صديقكَ معي. |
Sub-Zero'yu bulmanda yardımcı olmayı kardeşlerinin intikamını almayı ve ailene olanlardan sonra huzur bulacağına söz veriyorum. | Open Subtitles | سأساعدكَ بالبحث عن سوبزيرو كي تنتقم لإخوانكَ ولأضمن عثوركَ على السلام |
Ve Elektra gibi Yunan kadınları sevdiklerinin öcünü her zaman alır. | Open Subtitles | والمرأة اليونانية مثل الكترا دائماً تنتقم لمن تحبهم |
Eğer yüce efendim intikamımı alırsa adanın efendisi olursun ben de sana hizmet ederim. | Open Subtitles | فإذا شئت يا صاحب العظمة أن تنتقم لي منها أصبحت لك و سأخدمك |
Ama sonra onun hetero olduğunu öğrendin. Ve ödeşmek istedin. Böylece mesela birine maske taktın. | Open Subtitles | بأن تنتقم منه، لكن عندها إكتشفت أنه مستقيم وأردت أن تسوي الأمور عندها، لذلك تضع قناعاً |
acısını da ajanstakilerden çıkardı, sanki kızı biz öldürmüşüz gibi. | Open Subtitles | لذلك قررت باتريسيا أن تنتقم من كل من في الأستوديو كما لو كنا مسئولين |
Margaux benim peşime düşmüştü, ama Jack ile misilleme yapabileceğini düşünemiyorum. | Open Subtitles | مارغو تسعى خلفي ولكن لم أتصور بأنها تنتقم هكذا مع جاك |