"تنتقم" - Translation from Arabic to Turkish

    • intikam
        
    • intikamını
        
    • öcünü
        
    • öç
        
    • intikamımı
        
    • ödeşmek
        
    • acısını
        
    • misilleme
        
    Diğer bir yandan, fillerin insan köylerine düzenlediği saldırıların çoğu yoğun izinsiz avlanmalardan ya da ayırmalardan sonra gerçekleşiyor. Bu da saldırıların intikam amacıyla yapıldığını gösteriyor. TED في المقابل، فقد يحدث أن تهاجم الفيلة قرى بشرية عادة مباشرة بعد حملات صيد غير مشروع وإعدام بحق الفيلة، مما يشير الى أنها تنتقم بشكل متعمد.
    Bu kızdan intikam almamanız için size yalvarırım. Open Subtitles أنتِ تُضيّعين وقتي أتوسل إليك، لا تنتقم من هذه الفتاة
    Bir kaç gün sonra komşusunun onunla dalga geçtiğini anlayınca Amélie intikam almaya karar verdi. Open Subtitles بعد أيام قليلة إدراكت حقيقة الامر ففكرت أميلي أن تنتقم
    Bir buz kalıbına dönüşmen uzun sürmez, akşam olunca da yerle bütünleşirsin ve asla intikamını da, kılıcını da almaya fırsatın olmaz. Open Subtitles لن تكون سوي كتله من الثلج بحلول الليل ستتجمد ولن تنتقم لصديقك او تستعيد السيف
    Joy marketten intikamını almak için kamyonu çalmaya karar verdiğinde, ...zavallı adam kamyondan kutuları boşaltıyordu. Open Subtitles رجل ضعيف كان في الخلف بين الصناديق عندما قررت جوي ان تنتقم من المتجر
    Ve ülkemiz, sizin ölümünüzün öcünü almak için geldiğinde, tüm bu vadi yıkılmış olacak. Open Subtitles و عندها فإن كل هذا الوادي سوف يتم تدميره عندما تأتي بلدنا كي تنتقم لكي
    Yıllardır kendini heba edip duruyorsun... sonra da tüm sorumluluğu bana yüklüyorsun, öç mü almak istiyorsun? Open Subtitles أفسدتَ نفسك كل هذه السنين والآن تريد أن تلومني وأن تنتقم حسنا
    Bir kaç gün sonra komşusunun onunla dalga geçtiğini anlayınca Amélie intikam almaya karar verdi. Open Subtitles بعد أيام قليلة إدراكت حقيقة الامر ففكرت أميلي أن تنتقم
    Sen insan falan değilsin. Hayvanlar bile böyle intikam almazlar, Marcus. Open Subtitles انت لم تعد انسان على الاطلاق حتى الحيوانات لا تنتقم من نفسها يا ماركوس
    Ölmenize göz yuman bensem, neden ondan intikam alıyorsunuz? Open Subtitles أنا الشخص الذي جعلك تموت لماذا تنتقم منها ؟ أنا هنا تماماً
    İntikam aImak mı istiyordun? Open Subtitles ألم تحاول أن تنتقم أن تنتقم بسبب ذلك ؟ لا لا أنتقام
    Hapisten kaçan adamdan intikam almak için beni kullanıyordun. Open Subtitles كنت تستغلني فقط حتى تنتقم من الرجل الذي هرب من سجنك؟
    Ne yazık ki, Sen intikam isteyen tek değildir. Open Subtitles للأسف ، أنت لست الوحيدة . التي تريد أن تنتقم
    Kadınların avantajını kullanarak erkeklerden intikam alıyor. Open Subtitles إنها امرأة تنتقم من الرجال الذين استغلوا النساء
    Karın boş yere öldü diye nasıl intikam isteyebildin? Open Subtitles كيف يمكنكَ أن تنتقم لأنّ زوجتكَ ماتت عبثًا؟
    Ne diyorsun Talget? Kurtlar intikam almayı bilen tek hayvandırlar Open Subtitles الذئاب هي الحيوانات الوحيده التي تنتقم لقتلاها
    Ben ölmeden önce oğullarımın intikamını almalısın yoksa arkadaşın benimle birlikte ölür. Open Subtitles يجب أن تنتقم لأبنائي قبل موتي و إلا مات صديقك معي
    Ben ölmeden önce oğullarımın intikamını alacaksın yoksa arkadaşın benimle ölür. Open Subtitles يجب أن تنتقم لأولادي قبل موتي، وإلّا سيموت صديقكَ معي.
    Sub-Zero'yu bulmanda yardımcı olmayı kardeşlerinin intikamını almayı ve ailene olanlardan sonra huzur bulacağına söz veriyorum. Open Subtitles سأساعدكَ بالبحث عن سوبزيرو كي تنتقم لإخوانكَ ولأضمن عثوركَ على السلام
    Ve Elektra gibi Yunan kadınları sevdiklerinin öcünü her zaman alır. Open Subtitles والمرأة اليونانية مثل الكترا دائماً تنتقم لمن تحبهم
    Eğer yüce efendim intikamımı alırsa adanın efendisi olursun ben de sana hizmet ederim. Open Subtitles فإذا شئت يا صاحب العظمة أن تنتقم لي منها أصبحت لك و سأخدمك
    Ama sonra onun hetero olduğunu öğrendin. Ve ödeşmek istedin. Böylece mesela birine maske taktın. Open Subtitles بأن تنتقم منه، لكن عندها إكتشفت أنه مستقيم وأردت أن تسوي الأمور عندها، لذلك تضع قناعاً
    acısını da ajanstakilerden çıkardı, sanki kızı biz öldürmüşüz gibi. Open Subtitles لذلك قررت باتريسيا أن تنتقم من كل من في الأستوديو كما لو كنا مسئولين
    Margaux benim peşime düşmüştü, ama Jack ile misilleme yapabileceğini düşünemiyorum. Open Subtitles مارغو تسعى خلفي ولكن لم أتصور بأنها تنتقم هكذا مع جاك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more