"تنزلين" - Translation from Arabic to Turkish

    • Aşağıya
        
    • inerken
        
    • inip
        
    • iniyorsun
        
    • inmeni istiyorum
        
    Aşağıya gelip yemek yapsana. Open Subtitles لمّ لا تنزلين للطابق السفلي لتقومي بطهي العشاء؟
    Neden Aşağıya inip zindanlarda biraz dinlenmiyorsun? Open Subtitles لماذا لا تنزلين إلى الزنزانات و ترتاحين؟
    Sen arabadan inerken sadece bir anlığına görebildim. Open Subtitles لمحته سريعاً بينما كنتِ تنزلين من السيارة.
    Bir dakika önce, seni merdivenlerden inerken gördüm. Open Subtitles رأيتكِ منذ لحظة تنزلين الأدراج
    Hadi, neden aşağı inip onu çalmaya çalışmıyorsun? Open Subtitles لماذا لا تنزلين الى هنا وتحاولي سرقة رجلي
    Tamam, merdivenlerden... sonunda bir kapı olan başka bir koridora iniyorsun. Open Subtitles بواسطة الخائن الذي وشى بهم حسناً .. أنتِ تنزلين السلالم أنتِ نزلتِ السلالم إلى دهليز آخر، تتجهين إلى الباب في نهايته
    Öncelikle... seni çağırdığımda hemen aşağı inmeni istiyorum. Open Subtitles ...أولا ...عندما أناديكي تنزلين مباشرة...
    İzin verir misin? Para yatıracağım da. Hemen Aşağıya iner misin? Open Subtitles أحاول إعطائها مالاً هلاّ تنزلين من عندكِ حالاً؟
    Bu yüzden, niçin Aşağıya inip benim bitirmeme izin vermiyorsun, lütfen? Open Subtitles لذا، لمَ لا تنزلين و تسمحين ليّ بإنهاء هذا الشيء، لو سمحتِ؟
    Yine başladın, Aşağıya inip... komşuların önünde şov yapıyorsun. Open Subtitles هنا أنتِ تنزلين ثانية... ُ وتقدمين عرضاً للجيران
    Cidden Aşağıya gitmiyorsun, değil mi? Open Subtitles إنكِ لن تنزلين للأسفل، أليس كذلك؟
    Tekrar Aşağıya indim. Open Subtitles حسناً ، تنزلين مرة أخرى
    Çukura inerken sessiz ol. Open Subtitles أصمتِ طالما تنزلين هناك بالأسفل
    Jenny, yarın gece o merdivenlerden inerken o dakikalar yüzünden insanlar seni hayatın boyunca yargılayacak. Open Subtitles (جيني)، حينما تنزلين الدرجات غذا مساء، العالم الحاضر سيحكم عليك على أساس تلك اللحظة لبقية حياتكِ
    Aşağıya inerken dikkat et. Open Subtitles توخي الحذر عندما تنزلين
    Dün seni merdivenlerden inerken gördüm. Open Subtitles رأيتكِ بالأمس تنزلين الأدراج
    Aşağıya inerken gördüm. Open Subtitles رأيتك تنزلين إلى هنا.
    Neden bodruma inip, bilgisayar sistemini kontrol etmiyorsun? Open Subtitles لما لا تنزلين إلى القبو وتتفحصين نظام الكمبيوتر؟
    Evet, dikkatle aşağı inip olayı çözmeye ne dersin en français? Open Subtitles نعم، لمَ لا تنزلين للاسفل وتتشاجرين معهم بالفرنسية؟
    Merdivenlerden aşağı iniyorsun... Open Subtitles إذاً أنتِ تنزلين من السلالم...
    - Normalde nasıl iniyorsun? Open Subtitles -كيف تنزلين عادة؟
    Sonra Aşağıya inmeni istiyorum. Open Subtitles ثم تنزلين للأسفل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more