"تنسيا" - Translation from Arabic to Turkish

    • unutmayın
        
    • kral benim
        
    • unutmayacağınızı
        
    Sosa batırmayı da unutmayın. Etin hakkını vermek için birebir. Open Subtitles ولا تنسيا تجربة صلصات التغميس فهي تبرز طعم لحم الخنزير
    Müzik albümüm hakkında bana bilgi vermeyi unutmayın. Open Subtitles لا تنسيا أن ترسلا إلي أخبار ألبومي الموسيقي الأخير
    - Lütfen. - Merhaba kızlar. unutmayın, okuldan sonra cezaya kalacaksınız. Open Subtitles مرحبا يا فتيات، لا تنسيا أنكما في فترة عقاب ما بعد المدرسة اليوم
    Dua etmeyi unutmayın, hanımlar. Open Subtitles لا تنسيا أن تؤديا صلاتيكما أيتها السيدات
    - Harika. - Isınma hareketlerini unutmayın çocuklar. 10'da sahada olacağız. Open Subtitles لا تنسيا أن تستعدا سنكون في الملعب خلال 10 دقائق
    unutmayın, hava filtreleri salı günü değiştirilecek. Open Subtitles لا تنسيا يوم الثلاثاء، يجب تغيير مُرشِح الهواء
    Zamanı unutmayın. Kum saatini unutma. Open Subtitles لا تنسيا الوقت، تذكرا الساعة الرملية
    ve sırt çantası unutmayın. Hey, evet, öyle değil. Open Subtitles هيا, أخرجا من هنا لا تنسيا حقيبتكما
    Kemerlerinizi unutmayın. Open Subtitles لا تنسيا وضع أحزمة الأمان.
    Kemerlerinizi unutmayın. Open Subtitles لا تنسيا وضع أحزمة الأمان.
    Hey, kat unutmayın. Yağmur olabilir. Open Subtitles لا تنسيا معاطفكما ، ربما تمطر
    Ayaklarımdakini unutmayın. Open Subtitles لا تنسيا قيود كاحليّ
    Ayaklarımdakini unutmayın. Open Subtitles لا تنسيا قيود كاحليّ
    Dişlerinizi fırçalamayı unutmayın ve teyzeniz izin verse dahi saat 10 dan geçe kalmayın. Open Subtitles حسناً، ولا تنسيا تنظيف أسنانكما بالفرشاة ولا تسهرا بعد الساعة العاشرة حتى وإنْ سمحت لكما العمّة (صوفيا) بذلك
    Kemerinizi takmayı unutmayın. Open Subtitles لا تنسيا حزام الامان
    Ve unutmayın, iyiliğe devam edin. Open Subtitles لا تنسيا ادفعا المعروف للأمام
    Dişlerinizi fırçalamayı unutmayın. Open Subtitles لا تنسيا غسل أسنانكما.
    - Yazmayı unutmayın. Open Subtitles -لا تنسيا مراسلتنا
    - Çamaşırları unutmayın Open Subtitles -و لا تنسيا غسيلكما
    Huey Long'a göre her erkek kraldır ve buradaki tek kral benim! Open Subtitles (هيوي لونغ) قال أن جميع الرجال ملوك وأنا الملك هنا، لا تنسيا ذلك!
    Bensiz devam edin. Bir zamanlar tanıdığınız bu travestiyi asla unutmayacağınızı söyleyin. Open Subtitles و إذهبوا بدوني فقط أخبراني أنكما لن تنسيا كيفية رعايتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more