"تنسيق" - Translation from Arabic to Turkish

    • düzenleme
        
    • koordinasyon
        
    • koordinasyonu
        
    • koordinat
        
    • koordine
        
    • organize
        
    • düzenleyebilirim
        
    O çiçek düzenleme öğretiyor, yani buraya sadece kadınlar gelir. Open Subtitles إنها معلمة تنسيق زهور لذلك فإن هذا المكَان لا يأتيه غير النّساء
    Sonra çicek düzenleme ve meditasyonu takiben iki saat origami yapmak zorunda kaldık. Open Subtitles ثم كان علينا ان نقوم ساعتين بعمل الاوروجامي يليها تنسيق الزهور والتأمل
    nesneleri algılayabildikleri için Grup arasında üstü kapalı bir koordinasyon var. TED ولأنها تستشعر الجسم ، هناك تنسيق ضمني ضمن المجموعة.
    Yahudi meselesinin koordinasyonu halledildi diye biliyorum. Open Subtitles الموضوع، تنسيق السؤال اليهودي، كما أعتقد، تم حلها.
    Yani eğer tek bir DHD'yi eski koordinat sistemine çevirebilirsek geçit ağı bunu bizim için yayacaktır. Open Subtitles إذا أستطعنا إمتلاك جهاز طلب البوابة والحصول على إقفال واحد سنقدر على تنسيق النظام وشبكة البوابة ستقوم بنشره لنا
    Bu insanları çalışan olarak işe alabilirsiniz, çalışmalarını sonuç almak üzere koordine edebilirsiniz. TED يمكنك توظيف هؤلاء الناس كموظفين، يمكنك تنسيق عملهم يمكنك الحصول على بعض المخرجات.
    Prometheus'un neden Dedektif Malone'un cinayetini organize etmek isteyeceğini söyledi mi? Open Subtitles هل قال ، لماذا أن بروميثيوس يريد تنسيق قتل المحقق مالون؟
    Bayan Novotni ile beraber yeni ürünlerin vitrinini düzenleyebilirim. Open Subtitles إننى و الآنسة " نوفوتنى " يمكننا تنسيق النافذة الحديثة بأنفسنا
    Bu hafta içinde, çiçek düzenleme komitesiyle ilgili konuşabilir miyiz? Open Subtitles اتسائل اذا كان بامكاننا التكلم عن لجنة تنسيق الورود هذا الاسبوع؟
    Çiçek düzenleme öğrenmeye başladığında mutlu olmuştum. Open Subtitles شعرتُ بالسعادة عندما بدأت بأخذ دروس في تنسيق الأزهار
    İlk mücadele politikayla. Tasarım ve uygulama alternatifleriyle yasakçı politikaları etkisiz kılmak, ihtiyacımız olan daha iyi bir düzenleme ve yasal olan maddelerle yaşayabilmek. TED يكمن الاول في السياسات تنسيق البدائل وتطبيقها لسياسات التحريم غير الفعالة حتى لو احتجنا للتقدم في عملية التشريع والتعايش مع المخدرات المشروعة في الوقت الحاضر.
    - Çiçek düzenleme komitesinden bahsediyor! Open Subtitles انها تعرف, ستقول لابى عن لجنة تنسيق الزهور!
    Senin gibi bir insansı için bu, Normandiya çıkartması kadar hassas bir koordinasyon gerektiriyor. Open Subtitles لرجل آلي مثلك سيتطلب الأمر تنسيق دقيق مثل اليوم المقرر.
    Proloft, bilişsel bozukluğa davranışsal bozukluğa, koordinasyon eksikliğine yol açabilir. Open Subtitles الـ"برولوفت" يسبب ضعف الإدراك، والسلوكية السيئة، وغياب تنسيق الأفكار.
    Dinle, destek için koordinasyon yapıyorduk. Open Subtitles أُنصتي ؛ كنا نناقش أمر تنسيق تأييدُكِ
    El-göz koordinasyonu, takıma katılmak için hala yeterli değil. Open Subtitles أنا متأكده من ان تنسيق يداه وأعينه مازالت رديئه قليلاً ليلتحق بالفريق
    Hindistan'ın koordinasyonu bugün daha iyi görünüyor ama İngiltere bir atak daha yapıyor. Open Subtitles اليوم لاعبات المنتخب الهندى اكثر تنسيق من السابق لكن المنتخب الانجليزى يهاجم مرة اخرى
    Tabii el göz koordinasyonu yoksa başka... Open Subtitles و هو يستطيع الطيران وما لم يكن لديه على الاطلاق لا تنسيق بين العين واليد
    İkinci koordinat... 118.800. Open Subtitles الثاني هو تنسيق 118.800
    Çok haklısın, bu bir koordinat. Şimdi siktir ol git. Open Subtitles أنت محق ، إنه تنسيق ضاجع نفسك
    İklim değişikliği pek çok insanın dikkatlerini birlikte en güçlü şekilde koordine edebilmelerini gerektirir. TED يتطلب تغير المناخ أن يقوم العديد من الأشخاص أن يكونوا قادرين على تنسيق اهتماماتهم في أكثر الطرق تمكينًا معًا.
    Parmaklıkların ardında organize olmak biraz zor. Open Subtitles من الصعب ان يتم تنسيق كل هذا من خلف القضبان
    Çiçekleri düzenleyebilirim ama onları yetiştiremem. Open Subtitles يمكنني تنسيق الزهور، لا زراعتها!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more