"تنس الريشة" - Translation from Arabic to Turkish

    • badminton
        
    • badmintona
        
    Bu çok berbat bir durum. Yarın onlarla badminton oynayacağız. Open Subtitles سيكون هذا غريب جداً، اليوم هو الذي سنلعب تنس الريشة فيه معهم
    9'da Mambo badminton'um var Yakılacak çok kalori var. Open Subtitles لدي لعبة تنس الريشة عند التاسعة. حرق السعرات الحراريّة المرتفعة.
    Buraya gelip badminton ağı kurarım ve sonra da birlikte oynarız diye düşündüm. Open Subtitles و أنصب خيمة تنس الريشة و أضرب الكرة قليلاً معك
    Bana bir korsanla badminton oynayan bir kangurunun videosunu göster. Open Subtitles اريني فديو من الكنغر لعب تنس الريشة مع القراصنة
    Ahbap sen badmintona takıl. Open Subtitles لعبة تنس الريشة أفضل
    badminton oynuyorduk, ve bir düzine öğrenci arasından geçmek zorunda kaldım. Open Subtitles كنا نلعب تنس الريشة و كنت أعرف أنني يجب أن أعبر من مئات الطلبة الآخرين ل...
    badminton oynuyorduk, ve bir düzine öğrenci arasından geçmek zorunda kaldım. Open Subtitles كنا نلعب تنس الريشة و كنت أعرف أنني يجب أن أعبر من مئات الطلبة الآخرين ل...
    Baba, gidip onunla badminton oynayabilir miyim? Open Subtitles ...يا أبي لا بأس إذا لعبت تنس الريشة معها؟
    Çünkü 25 yıl önce badminton maçını mı kaybetmiş? Open Subtitles لأنه خسر لعبة تنس الريشة منذ 25 سنة؟
    badminton oynamanızı izlemek beni derinden yaralıyor. Open Subtitles نعم. - إن مشاهدتكما وأنتما تلعبان تنس الريشة تملأني بحزن شديد.
    badminton oynamıyoruz, Glen. Open Subtitles - لم نكن نلعب تنس الريشة بقساوة يا "غلين".
    Çünkü badminton filesi gibi olsun istemiyorum. Open Subtitles أجل - لأني لا أريد تكرار أمر شبكة تنس الريشة -
    Bütün arkadaşlarıyla toplanır, bocce, badminton falan oynarlardı. Open Subtitles يلعبون كرة *(البوتشي) و تنس الريشة (لعبة تشبه البولينغ)
    Evet, bu badminton oyununu hatırlamıyorum. Open Subtitles نعم، لا أتذكر تنس الريشة هذا.
    - badminton'a gitmişti. Niye sordun? Open Subtitles - يلعب تنس الريشة, لماذا؟
    badminton. Open Subtitles تنس الريشة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more