Tanrım, bize bakıyor, tetikte olalım. | Open Subtitles | يا إلهي إنها تنظر إلينا يجب أن نبقى ساكنيين |
Tedirgin ve üzgün insanoğlu bize bakıyor. | Open Subtitles | البشرية جمعاء المضطربة والمنكوبة تنظر إلينا |
O koca gözleriyle bize bakıyor, ve yumuşak, titrek teni... | Open Subtitles | هذه العيون الكبيرة تنظر إلينا وجسدها الناعم المُرتجف |
Kahretsin, sakın bize bakma bakma. | Open Subtitles | تبًّا، لا تنظر إلينا... لا تنظر... |
İnsanlar bize bakarken daha dikkatli olalım, tamam mı? | Open Subtitles | نتوخى الحذر، إتفقنا؟ عندما الناس تنظر إلينا. |
Yukarılarda süzüldüğü yerden belki aşağıya bize bakıyordur. | Open Subtitles | إنها تطوف في الأعلى وربما كانت تنظر إلينا |
Kız buraya bakıyor. | Open Subtitles | حسنًا، إنّها .. إنّها تنظر إلينا |
Dominique Francon bize bakıyor. | Open Subtitles | هذة دومينيك فانكون تنظر إلينا |
bize bakıyor. | Open Subtitles | إنها تنظر إلينا |
bize bakıyor. | Open Subtitles | انها تنظر إلينا. |
bize bakıyor. | Open Subtitles | انها تنظر إلينا. |
Tanrım, pislik Jenna bize bakıyor. | Open Subtitles | يا إلهي جينا" الحقيرة تنظر إلينا" |
bize bakıyor. | Open Subtitles | إنها تنظر إلينا. |
Kesinlikle bize bakıyor. | Open Subtitles | إنها تنظر إلينا مُباشرةً. |
Marcus, bize bakma. | Open Subtitles | (ماركوس), لا تنظر إلينا |
- Hic bize bakma. | Open Subtitles | -لا تنظر إلينا |
Seni bize bakarken gördüm. | Open Subtitles | لقد رأيتك تنظر إلينا |
Yukarılarda süzüldüğü yerden belki aşağıya bize bakıyordur. | Open Subtitles | إنها تطوف في الأعلى وربما كانت تنظر إلينا |
Evet, kesinlikle buraya bakıyor. | Open Subtitles | هي تنظر إلينا. |