"تنفسي فحسب" - Translation from Arabic to Turkish

    • Sadece nefes al
        
    Sadece nefes al. İlk gün her zaman en kötüsüdür. Open Subtitles تنفسي فحسب لطالما يكون اليوم الأول هو الأسوء
    Sadece nefes al. Tamam Kendini vücuduna yoğunlaştır. Open Subtitles تنفسي فحسب , حسنـاً , ركزي على الشخصيـة
    Tamam. Tamam, iyi misin. Sadece nefes al. Open Subtitles حسناً, حسناً أنت بخير, تنفسي فحسب
    Şimdilik Sadece nefes al. Open Subtitles حالياً، تنفسي فحسب
    Sadece nefes al ve rahatla. Open Subtitles تنفسي فحسب وأسترخي
    - Şimdi Sadece nefes al. - Tamam. Open Subtitles والآن تنفسي فحسب حسنا
    Sadece nefes al. Open Subtitles هيّا ، تنفسي فحسب
    Sadece nefes al, tamam mı? Open Subtitles تنفسي فحسب, مفهوم؟
    Tamam, Sadece nefes al! Nefes al... Open Subtitles ...حسنا ، تنفسي فحسب
    Sadece nefes al Helena. Open Subtitles تنفسي فحسب (هيلاينا) -ادفعي، ادفعي
    Sadece nefes al. Open Subtitles تنفسي فحسب
    Sadece nefes al ver. Open Subtitles تنفسي فحسب
    Sadece nefes al. Open Subtitles تنفسي فحسب
    Sadece nefes al. Open Subtitles تنفسي فحسب.
    Sadece nefes al. Open Subtitles تنفسي فحسب
    Sadece nefes al. Open Subtitles تنفسي فحسب .
    Sadece nefes al. Tamam mı. Open Subtitles تنفسي فحسب...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more