"تنفس بعمق" - Translation from Arabic to Turkish

    • Derin nefes al
        
    • Derin nefes alın
        
    • Derin bir nefes al
        
    Pekala,gidiyoruz kapa çeneni Eugene rahatla, Derin nefes al, Hiç birşey düşünme güvendesin Open Subtitles حسنا، سنذهب إهدأ يوجين إسترخ, تنفس بعمق لا تفكر بشيء آخر
    Bir şeyin yok. Sadece Derin nefes al. Hadi, sadece nefes al. Open Subtitles ‫إنك بخير، تنفس بعمق الٓان ‫هيا، تنفس فحسب، نعم
    Doktorlar bir daha normal soluk alıp veremeyeceğimi, çünkü diyaframımın zedelendiğini söylemişlerdi ama içimden "Derin nefes al, Derin nefes al" diyen o küçük sesi dinledim Open Subtitles كنت موصولا بجهاز تنفس وقالوا أني لن أستطيع التنفس بمفردي أبدا لأن حلقومي قد تحطم لكن بقي ذلك الصوتُ الصغيرُ يقول لي "تنفس بعمق، تنفس بعمق"
    Buraya oturun. Başınızı arkaya yaslayın. Derin nefes alın. Open Subtitles إجلس هنا سيد كارترايت ، ضع رأسك للخلف ، تنفس بعمق ، حاول الإسترخاء
    Nefes alışınla ilgili. Noel dedikten sonra Derin bir nefes al. Open Subtitles المشكلة كلها في التنفس تنفس بعمق بعد كلمة:
    Tamam artık. Derin nefes al dostum. Open Subtitles لا بأس ، هيّا، تنفس بعمق ، يا رجل.
    Tamam. Will, Derin nefes al, Derin nefes al. Open Subtitles حسنا تنفس بعمق تنفس بعمق, تنفس بعمق.
    Derin nefes al, havayı iyice içine çek. Open Subtitles تنفس بعمق إملأ رئتيك بالهواء
    Derin nefes al. Derin nefes al. Open Subtitles تنفس بعمق تنفس بعمق
    Derin nefes al, ağırdan al. Open Subtitles تنفس بعمق , وتمهل
    - Derin nefes al, dostum. Open Subtitles مان 2 : تنفس بعمق , الصديق.
    Derin nefes al, Derin nefes al, iyileşeceksin. Open Subtitles تنفس بعمق سوف تكون بخير
    Rahatla sen, Derin nefes al. Open Subtitles استرخي فقط تنفس بعمق قليلا
    Derin nefes al. Nefes al. Open Subtitles تنفس بعمق. تنفس.
    Sadece yavaşça ve Derin nefes al. Open Subtitles فقط تنفس بعمق و روية
    Derin nefes al. Derin nefes al. Open Subtitles تنفس بعمق, تنفس بعمق
    Derin nefes al. Open Subtitles والان تنفس بعمق
    - Derin nefes al. Open Subtitles انت, تنفس بعمق.
    Derin nefes alın ve rahatlayın. Open Subtitles تنفس بعمق وإرتح
    Derin nefes alın, Bay Herman. Open Subtitles تنفس بعمق ياسيد (هيرمان)
    - Derin bir nefes al. Open Subtitles الجلديات والتمريض المهرة التغذية والمختبرات والصيدلية تنفس بعمق
    Pekala, bak, Derin bir nefes al, ve dizlerinin tutulmadığından emin ol. Open Subtitles - فقط تنفس بعمق و تأكد بأن ركبتيك ليست مغلقتان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more