"تنفصلوا" - Translation from Arabic to Turkish

    • ayrılmak
        
    • Dağılıp
        
    • ayrılmayın
        
    • ayrılmanızı
        
    • dağılmayın
        
    • ayrılmadınız
        
    Eğer birkaç kişiyle gidiyorsanız, ...iki gruba ayrılmak en iyisidir. Open Subtitles اذا كانت لديك أشخاص كافون فمن الأفضل أن تنفصلوا إلى فريقين
    Sadece ortaokul ve her ikiniz de ayrılmak zorundasınız, Open Subtitles إنها مدرسه إعدادية و يجب أن تنفصلوا
    Dağılıp daha çok yere bakmamız lâzım. Open Subtitles يجب أن تنفصلوا لتغطوا مساحة أكبر
    Gözlerinizi dört açın ve beni takip edin. Birbirinizden ayrılmayın, anlaşıldı mı? Open Subtitles ابقوا متيقظين، اتبعوني لا تنفصلوا عن بعضكم، مفهوم؟
    ayrılmanızı hiç istemedim. Open Subtitles انا لم اكن اريدكم ابد ان تنفصلوا عن بعضكم
    Hayır, dağılmayın. Bu işe yaramaz! Open Subtitles لا تنفصلوا ، هذا لن ينجح
    Siz ayrılmadınız mı. Open Subtitles ماذا ؟ الم تنفصلوا
    Belki de senle babam, ayrılmak zorunda olmamalısınız. Open Subtitles ربما أنت وأَبي لا يجب أن تنفصلوا
    Dağılıp daha çok yere bakmamız lâzım. Open Subtitles يجب أن تنفصلوا لتغطوا مساحة أكبر
    Beni izleyin. ayrılmayın, tamam mı? Open Subtitles ابقوا متيقظين، اتبعوني لا تنفصلوا عن بعضكم، مفهوم؟
    Sakın ayrılmayın. Open Subtitles لا تنفصلوا, يا رفاق
    Hemen döneceğim. ayrılmayın. Open Subtitles سأعود على الفور، لا تنفصلوا.
    Bakın, K.C. ayrılmanızı istiyor. Open Subtitles أنظروا .. كاي.سي تريدكم أن تنفصلوا
    Hayır, ayrılmanızı istediğim için gelmedim. Open Subtitles لا، لم آت لأني أردتكم أن تنفصلوا
    Siz ayrılmadınız mı? Open Subtitles ألم تنفصلوا عن بعضكم يارفاق؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more