Tanaz'ın maillerinin çoğu temiz ama bazıları da şifreli olarak geldi. | Open Subtitles | معظم حسابات (تنّاز) البريديّة خالية لكن حفنة من الرسائل عادت مشفّرة |
Önce Tanaz, sonra Yuri. | Open Subtitles | شخصٌ ما يخفي الآثار أوّلاً (تنّاز) ثم (يوري) |
Kateb'in hayatta olduğunun kanıtlanması Tanaz'ın da CIA'e yalan söylediğinin kanıtı demektir. | Open Subtitles | التأكيد على أن (كاتب) على قيد الحياة هو أيضا تأكيد أن (تنّاز) كذبت على المخابرات المركزية |
Tanaz Sahar'ın üç gün önce öldürüldüğüyle ilgili bir şey öğrendik ve CIA bunu paylaşmaya daha yeni karar vermiş. | Open Subtitles | (وصلنا للتّو أنّ (تنّاز سحر ،قد قتلت قبل ثلاثة أيّام والمخابرات المركزية قرّرت مشاركتنا بذلك الآن فقط |
Yuri burada aracı, bu noktada finansmanımız George, Tanaz da oradaydı yani bu plan işe yarayacaksa Tanaz'ın neyin peşinde olduğunu öğrenmemiz gerek. | Open Subtitles | يوري) وسيط وفي الوقت الرّاهن) ،جورج) كان مموّلاً) و(تنّاز) كانت في الجبهة لذا فلو تمّ تنفيذ ذلك |
Bu, Tanaz Sahar ve diğer adamın namı diğer Paul Green'in belgesi. | Open Subtitles | (إذن هذا ملفّ لـ(تنّاز سحر (ورجل غريب يُدعى (بول جرين |
Yani Tanaz'ın İranlılar ile ilişkisi var. | Open Subtitles | لذا فـ(تنّاز) بحوزتها ما يهمّ الإيرانيّين |
Yani demek istediğimiz şey Tanaz iki taraf için çalışıyor ve taraflardan birisi İran mı? | Open Subtitles | إذاً نحن نقول ،أنّ (تنّاز) تعمل على كلا الجانبين و(إيران) أحد الجانبين؟ |
- Tanaz, İran İstihbaratı için çalışıyormuş. | Open Subtitles | - تنّاز) كانت تعمل) - مع المخابرات الإيرانيّة |
Bu noktada, birisinin Tanaz'ın ikili ajan olarak çalıştığını anladığına inanmamız için her türlü nedenimiz var. | Open Subtitles | في الوقت الرّاهن، لدينا أسباب عديدة لنؤمن (بأنّ أحداً عرف بأنّ (تنّاز كانت تلعب على كلا الجانبين |
Miles, Tanaz Sahar adında bir kadın fark etti. | Open Subtitles | (مايلز)، قد لاحظ امرأة اسمها (تنّاز سحر) |
Tanaz düğünde boy gösterince başka bir açıdan bir daha baktık. | Open Subtitles | حين ظهرت (تنّاز) في حفل الزواج ألقينا نظرةً أخرى |
Bu da bize gösteriyor ki George, Tanaz ile olan bu durumunu gözlerden uzak tutmak istiyor. | Open Subtitles | ممّا يحيلنا.. أنّ (جورج) يريد ترك علاقته مع (تنّاز) بعيدةً عن الأعين |
Kuşkusuz ki, biz de dosyalar olmadan Tanaz Sahar'ın neyin peşinde olduğunu çözebiliriz. | Open Subtitles | يمكننا معرفة ما ستقوم به (تنّاز سحر) من دون تلك الوثائق |
Fotoğraftaki üçüncü kişi Tanaz ise hem George, hem de Yuri ile yakın bağlantılı demektir. | Open Subtitles | إذا كانت (تنّاز) هي ثالث شخص في الصورة وهي على صلة بـ(جورج) و(يوري) |
Tanaz'ın buluşma günü dahil seyahat kayıtlarına bakmalıyız. | Open Subtitles | يجب أن نتفقّد تسجيلات (تنّاز) خلال حفل الزفاف |
George, Yuri'ye, o Tanaz'a, o Kateb'e, o da boom'a. | Open Subtitles | (من (جورج) إلى (يوري إلى (تنّاز) فـ(كاتب) ثم الانفجار |
Tanaz'ın kullandığı İran kodu İran istihbaratı ile yaptığı görüşme. | Open Subtitles | رمز البريد الإلكتروني الإيراني (الذي استخدمته (تنّاز اجتماعها مع ضابط من المخابرات الإيرانيّة |
George, Yuri ve Tanaz hangi amaçla Kateb'e hizmet ettiyseler hizmetlerine artık ihtiyaç duyulmuyor. | Open Subtitles | مهما كان دور (جورج) و(يوري) و(تنّاز) في حياة (كاتب)... فلم يعد لخدمتهم حاجة |
Yuri, Tanaz ve George öldürüldüler. | Open Subtitles | ،(يوري) (تنّاز) و(جورج) قتلوا جميعا |