"تهاجمنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • saldırıyor
        
    • saldırı
        
    • saldırıya
        
    • saldırabilir
        
    • saldırmadılar
        
    Bir haftadır gazeteler bize saldırıyor. Open Subtitles تحقيقات اسبوعية تهاجمنا من الكبير للصغير
    Onun bir şeyi yok ama onun gibi bir sürüsü bize saldırıyor. - Nick nerede? Open Subtitles لقد تعافى، ولكن هناك أعداد غفيرة منهم تهاجمنا الآن.
    Vicudumuza bazı mikroplar saldırı düzenler onları koruyan askerler vardır.. Open Subtitles ..عندما تهاجمنا الجراثيم، يكون هناك جنود في أجسادنا
    Her an diğer köylerden saldırı yiyebiliriz. Tetikte olun! Open Subtitles القرية الأخرى قد تهاجمنا في أي وقت، كونوا حذرين!
    Yukarıdakiler neden saldırıya uğradığımızı biliyor mu? Open Subtitles أيعرف ذلك الشخص لماذا تهاجمنا تلك المخلوقات؟
    Eğer Kızılderililer bu gece saldırıya geçmezse yarın işe başlamak istiyorum. Open Subtitles إن لم تهاجمنا الهنود اللّيلة، أُريدُ أن أبدأ العمل غدًا.
    Ateş ulusu her an, mancınıklarla fırlattıkları dev alev toplarıyla bize saldırabilir. Open Subtitles يُمكن أن تهاجمنا ملعقة ضخمة لأمة النار
    Yaratıklar asla bize sebepsiz yere saldırmadılar. Open Subtitles المخلوقات لم تهاجمنا أبدا بدون سبب.
    Yeni rahip atama prosedürünü kolaylaştıran bir kararı imzalamanızı istedim çünkü basın bize saldırıyor. Open Subtitles كنت أريد منك التوقيع على مرسوم تبسيط الإجراءات لتعيين كهنة جدد لأن الصحافة تهاجمنا
    Müttefikler saldırıyor! Takviye kuvvet gönderin! Open Subtitles قوات التحالف تهاجمنا ارسل لنا التعزيزات
    - Kötü ruhlar bu yüzden mi saldırıyor? Open Subtitles ألهذا تهاجمنا الأرواح الشريرة؟
    Zemin bize saldırıyor. Open Subtitles الأرضية تهاجمنا
    Gemilerinizden biri saldırı yaptı. Open Subtitles واحدة من سفنكم تهاجمنا
    Gemilerinizden biri saldırı yaptı. Open Subtitles واحدة من سفنكم تهاجمنا
    Ağaçlar saldırıya geçtiğinde beni uyandır küçük adam. Open Subtitles ايقظني حينما تهاجمنا الأشجار أيها الضئيل!
    Müttefikler saldırıya geçti! Open Subtitles قوات الحلفاء تهاجمنا
    Çabuk saldırıya uğradığımızı ilet. Open Subtitles أسرع - قرر ذلك نحن تهاجمنا
    Baba onu bağlamamız lazım yoksa bize saldırabilir. Open Subtitles أبي يجب أن نربطها، أو سوف تهاجمنا.
    IŞİD her an saldırabilir. Open Subtitles داعش ممكن أن تهاجمنا في أي لحظة
    Bize hiç saldırmadılar. Open Subtitles أنها لم تهاجمنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more